- Это…- я заметила, что что-то в его одежде изменилось. Бинты с рук, ног и талии он снял, оставшись в совершенно простой футболке с сеткой под ней и штанах.
- Anata wa…
- Стоп-стоп,- я помахала руками, с прямыми ладонями, изобразив крест. Он хмыкнул с дико-ироничным взглядом типа «и что ты предлагаешь?». В этот момент из комнаты, откуда вышел Кабуто, послышался уже знакомый голос Орочимару, на который медик сразу же откликнулся и, что-то спросив и получив ответ, посмотрел на меня. Медленно он чуть отступил назад и указал рукой в комнату, как видимо, говоря этим, что я должна пройти внутрь. Вообще это была комната родителей. Сейчас на их кровати, сложив ноги по-турецки сидели змеиный саннин и Саске. Последний, глянув на меня, указал мне взглядом на Орочимару. Наверное, пришла пора делать то, о чём мы договорились.
- Chotto matte*,- вспомнив одну фразу из аниме, выдала я, и, проскользнув мимо Кабуто, пошла по направлению к кладовке, найти что-либо в отцовых вещах. Сквасив мордашку над новыми, борясь со страхом практически отдавать им что-то ценное и желанием посмотреть на них в такой одежде, я простояла там около полминуты. Решив в итоге не зарываться перед отцом, я взяла довольно старые его вещи, но смотрящиеся во всех отношениях неплохо. Вообще мой отец по знаку зодиака дева, если на то пошло, и за своей внешностью он следит. Хотя даже при этом его такой более менее подходящей одежды еле хватило на трёх… Двух с половиной человек. Хоть Саске и оставался дома, я всё равно решила дать ему что-нибудь, ибо мой взгляд до сих пор падал на уже затвердевшую от крови белую ткань его обыденного ги. Да и ему, разумеется, было неудобно. Я повертела одну из кофт отца, тёмную, чтобы, если вновь замарается, не бросалась в глаза, с выделенными обшивкой карманами, и так же украшенными швами на рукавах. Орочимару предназначалась в не очень броскую полоску, тёмно-красная, Кабуто – совсем светлая. Обе они были шерстяными, связанными с каким-то стандартным не очень сложным узором и, к сожалению, в обеих чувствовался один и тот же стиль. Из штанов захватила пару ждинс, различающихся оттенками тёмно-синего и ремнями. Еле нашла старую куртку отца, из тёплой одежды пришлось взять её и его обычную куртку. Когда я вернулась, разговор, как видимо, шедший между всеми тремя до этого, прервался. Решив не обратить на это внимания, я подошла к каждому и вручила то, что планировала. Не дожидаясь их реакции, полезла в этой же комнате родителей в один шкафчик, где они обычно хранили деньги. Не думаю, что им понадобится больше хотябы пятисот, если уж они планируют обойти окрестности пешком. Посылать их заодно и за едой я не хотела, возьмут ещё чего не надо, они же тут совсем не разбираются. И объяснять что да как нифига не проще. Разве что их мужские принадлежности будут нужны. Но пятисот должно хватить. Я вернулась к ним и протянула Орочимару купюру.
- Okane des,- стараюсь не смотреть на него,- Soshite…** Эм…- взгляд упал на одежду, всё ещё находящуюся в его руках,- Kono…
- Wakarimas***,- облегчил мою очередную пытку Кабуто. Я кивнула и быстрым шагом вышла из комнаты, стараясь скрыть смущение и жуткий конфуз из-за мыслей о трёх переодевающихся нукенинах в комнате родителей. И закрыла за собой дверь. Не зная, чем себя занять, я отправилась на кухню, тут же, однако, обнаружив, что мои хорошенькие суши съедены все до единой роллы. Ну, что поделаешь. Зато нормальная еда была цела. От мысли об их лицах при виде на незнакомую пищу, представленных мною эмоциональнее, чем были на самом деле, я тихо прыснула. Впервые за день. Пока была ещё минута, я подошла к ноутбуку, лежащему закрытым около дивана в зале, очевидно, моими «гостями» не тронутому, включила его и вышла в Интернет с намерением откопать русско-японский словарь онлайн. Чтобы в последствии найти «kusuriya», то бишь «аптеку», и написать на очередной схеме, как вывеска с этим словом может выглядеть у нас. Далее написала список предметов, необходимых для закупки, в стороне пояснив коротким рисунком с быстрыми человечками-букашками то, что эту записку желательно просто передать продавцу, чтобы он передал нужные товары. Во-первых, это были бинты, во-вторых, зубные щётки. Что ещё, может, понадобится, не приходило в голову… Так же быстро набросала слогами хироганы приблизительную транскрипцию нескольких русских фраз.
*"подождите немного"
**"вот деньги...и..."
***"понятно"
Варианты ответов: