22 часть...

Утро. Ярко светило солнце. На траве виднелись капельки росы, подобно бриллиантам. Всё в округе дышало и радовалось приходу нового утра. Цветы, под воздействием лёгкого ветерка покачивали своими бутонами, словно кланяясь солнцу. Деревья и
кусты приятно шелестели. Пели птицы, греясь под солнечными лучами…

Гостиничный номер, комната 212. По неизвестной причине Кисаме пошёл погостить у Итачи. Они оба молчали, лишь поглядывая друг на друга. Итачи сидел на кровати, а Кисаме непоседливо ходил, подобно маятнику, из стороны в сторону по комнате. Но Учиху это не напрягало, и он продолжал всё так же спокойно и молча сидеть, сложив руки на колени. Эта идиллия могла бы, и продолжаться, но, увы, этому сбыться не суждено было…
???: КИСАМЕ! ИТАЧИ!
Неожиданно в комнату влетаешь ты, запыхавшись. По твоему виду можно судить, будто пробежала сотни километров. Кисаме и Итачи, словно по сигналу, повернули головы в твою сторону.
Кисаме: Сидзука, что случилось?
Ты: Собирайтесь быстрее! Тут АНБУ!
Кисаме: Ого! Что, правда?!
Итачи: Где они?
Ты: Видно, сидят в своих номерах! Быстро сматываемся, пока они не вышли оттуда!
Кисаме: Ну, идём! – На этих слова он накинул на себя плащ.
Итачи: Нет. – Решительно сказал он, глядя в одну точку.
Ты: *Ксо!* Итачи-сан, я думаю, что нам следует идти!
Кисаме: Поддерживаю, не станем же мы драться?
Итачи: А зачем убегать от них?
Ты: А кто сказал, что мы от них убегаем? Мы просто на время откладываем бой. – Вслед за словами последовала натянутая глупая улыбка.
Итачи, фыркнув: Ладно. Пошли.
Ты с облегчением, спокойно вдохнула.
Итачи: А ты, Кисаме? Разве ты, не хотел бы сразиться с АНБУ?
Кисаме: Да, сегодня что-то не хочется…
Итачи: Странно это от тебя слышать. Я думаю, Пейн был бы рад узнать, что вы хоть что-то полезное сделали…
Ты: *НАЧАЛОСЬ!* Итачи-сан? Зачем эти вечные упрёки?
Кисаме: И в самом деле? Мы ж уже извинились…
Итачи: Что-то я такого не помню.
Кисаме: Да ладно тебе, Итачи! Нельзя же вечно дуться на нас из-за этого!
Итачи: Хм… я не дуюсь, а говорю.
Ты решила сменить тему.
Ты: Итачи-сан, может, вы сегодня плохо спали, и поэтому так нервничаете из-за нас?
Итачи: Да, мне сегодня действительно приснился странный сон.
Ты и Кисаме стали с интересом поглядывать на Итачи.
Кисаме: И что же тебе снилось?
Итачи: Странный парень, который наведался в мою комнату и… - Итачи неожиданно остановился.
Кисаме: И?
Ты: *КСО! Это же…!!!* ВОТ, Д*РЬМО!
Кисаме и Итачи, переглянувшись, посмотрели на тебя. Молчание…
Ты: Так что там насчёт вашего сна, Итачи-сан? – Глупо улыбнулась, погладив рукой себя по затылку.
Кисаме: Да, что он делал в твоей комнате? М?
Итачи: … неважно… - Тут он потупил взгляд.
Ты: *Что Айка творил у {censored}?*
Кисаме: Так что случилось?
Итачи решительно встал, сжав руки в кулаки.
Итачи: Это неважно! Но этот парень показался мне очень знакомым, будто я его где-то видел, вот бы только вспомнить… *если найду, прямо на месте катаной прирежу.*
Ты: Не надо вспоминать! – Ты нервно замахала руками. – И вообще нам надо торопиться! Забыли?! АНБУ!
Кисаме: Женский состав нашей небольшой команды прав! Надо быстрее сматываться.
Итачи молча, направился к двери, а за ним последовали вы с Кисаме. Захлопнув дверь, парни стали внимательно оглядываться, чтоб не напороться на АНБУ…

???: Эй, ребята! Вы не видели Сидзуку? Что-то её давно не видать…
В кухню организации вошёл блондин и застал Сасори и Хидана, которые спокойно сидели себе на своих местах.
Хидан: А ты разве не знал? Она во всю катушку «развлекается» с Итачи и Кисаме.
Дей: Где?
Хидан закатил глаза: На курорте, {censored}!
Сасори: Проще говоря, она ещё не вернулась. Я уверен, Сидзука скоро будет с напарниками.
Дей: Ясно, как вернется, скажите, чтоб зашла в мою комнату…
Сасори: Ты хотел сказать в нашу?
Дей: Ну, пускай так. Так что же произошло?
Хидан: Я думал, что вся организация уже в курсе о подвигах нашей Сидзуки! Вот Пейн… в курсе!
Сасори: Бедная, всё-таки Итачи немного погорячился…
Хидан: Эх! Жаль, что я там не был! Пропустил такую сцену скандала с Итачи в главной роли!
Дей: Не понимаю, о чём вы толкуете?
Сасори: Совсем в комнате засиделся. О таких вещах не знать! Сидзука решила заработать деньжат для Какузу и по каким-то причинам отправилась на чёрный рынок с Кисаме, втайне от всех.
Дей: С ума сойти, она тоже…?!
Сасори: Да, гений! Она прям, как ты! Тоже в долгу…
Хидан: Два сапога пара!
Дей: А почему она ему задолжала?
Сасори: Незнаю…
Дей и Сасори повернули головы в сторону Хидана, который нервно покачивал ногой.
Хидан: А мне, откуда знать?!
Сасори: Ты и Какузу же напарники.
Хидан: И что дальше? Спросите сами Мистера «Скупая рожа!» Если он с вас, конечно, деньги за это не возьмёт! Тьфу ты!
Дей: Понятно, но всё равно передайте мои слова Сидзуке.
Хидан: С какого перепуга она попрётся к тебе в комнату?
Дей: Я ж не ты… - Сказал он последнюю фразу и вышел из кухни.
Сасори: Что верно – то верно.
Хидан гордо отвернул голову: Откуда нам знать, вдруг он вообще хуже меня?
Сасори, улыбнувшись: Не волнуйся, Хидан, хуже тебя никого на свете нет, и не будет.
Хидан: Как знать, как знать…
Сасори встал со своего места и направился к двери. Хидан холодно на него посмотрел и провёл взглядом до выхода. Кукольник посмотрел в последний раз на Хидана, и что-то пробурчав под нос, вышел.
Хидан остался один…

???: Уже уходите? – Сказал управляющий, когда Итачи сдавал ключи от комнат.
Ты: Да.
Управляющий: Вёрнетесь к нам?
Кисаме: Это врятли.
Управляющий стал разглядывать внимательнее мечника, потом кинул неодобрительный взгляд.
Управляющий: А что с вашим лицом?
Кисаме: Пф. – Он усмехнулся. – А что это такое позади вас?
Управляющий: Где? – Произнёс он и обернулся. Но позади него никого не было. – Эй! Вы солгали… - обернулся, - эм, уважаемые!..
Тут он обнаружил лишь пустое место. И шиноби, которые стояли перед ним, исчезли.
Управляющий: Надо меньше пить. Тогда не будут видеться человекоподобные акулы и приведения. – Сделал для себя вывод тот. - Стоп! Это я что сам собой только что разговаривал?! – Он задумался. – Всё, надо увольняться! А то такими темпами с ума совсем сойду! – Управляющий устало упёрся головой о руку и задумался…

Кисаме: Не нравится, как он на меня посмотрел…
Итачи: Тебя это раньше не смущало.
Кисаме: Я не смутился!
Ты: Отпирайтесь, отпирайтесь, Кисаме-сан!
Как ни прискорбно это не звучало в это время ты, Итачи и Кисаме уже направлялись к логову.
Итачи: Интересно, а что за АНБУ такие были?
Кисаме: Да. Хотел бы я узнать.
Ты: Лучше не надо!
Итачи: И сколько их было?
Ты: Один.
Кисаме: Всего-то ОДИН?!
Ты: Один – уже много.
Итачи: Я всё же остаюсь при своём мнении – надо было его убить.
Кисаме: Да ладно, не парься! Ещё успеем кого-то убить!
Ты: Как вы можете об этом спокойно говорить? Убить, так убить. Вас что, это ни капельки не волнует?!
Кисаме/Итачи: Нет.
Ты: И вы делаете это легко?
Кисаме/Итачи: Да.
Ты: Вот бы мне хоть капли вашего безразличия и холодности.
Кисаме: Учись у Итачи, он тебя и не такому научит.
Ты: А почему не у вас, Кисаме-сан?
Кисаме: Я плохой сенсей. С меня лучше пример не бери…
Итачи: Нельзя хорошо выучиться у какого-либо человека или сенсея, лучше жизнь только учить может…
Кисаме: О, его понесло!..
Итачи: Со временем нужные черты характера приходят к человеку сами, если этого потребует ситуация. Постепенно, с каждым разом, они закрепляются, и ты уже становишься таким, каким есть.
Ты, задумчиво: А, вот оно что! Я почему-то неуверенна, что мне удастся этому выучиться.
Кисаме: А я уверен, что у тебя всё получится! Нужно только время… - подумал - и сила, - опять подумал, - и терпение, - аналогично, - и много других всяких штук!
Итачи: Бери пример с меня.
Кисаме: Нет, Сидзука, ни в коем случае! А то ещё во сне перережешь всех нас! Только, врятли, тебе это удастся…
Итачи: Если она постарается, то у неё всё получится!
Кисаме: Не наговаривай ребёнку!
Ты: Да не собираюсь я кого-то резать ночью! – Возмущённым голосом ты перекричала Итачи и Кисаме.
Кисаме: Ладно, закрыли тему… давайте лучше споём!
Ты/Итачи: НЕТ!
Кисаме: Я просто предложил.
Ты: Кисаме-сан, а я наслышана о ваших концертах, хи-хи!
Кисаме: О чём ты?
Ты: Об дебютных репетициях в душе! Ха-ха-ха!
Кисаме: У меня, между прочим, неплохо получается!
Итачи: Кто это тебе сказал? Покажи мне его. Мигом выбью эту гениальную идею из его головы.
Кисаме: Лучше не надо! Тебе ещё с ним в паре работать…
Итачи: Если и дальше будет продолжать в этом же духе, то Аматерасу у меня всегда с собой…
Кисаме: Понял!
Ты: Хи-хи! Ладно, золотой голос Акацук! Итачи же пошутил.
Кисаме: Поверь, кто угодно, но Итачи не шутит…
Ты: Да, брось! У него просто своеобразное чувство юмора! Тебе очень повезло с напарником.
Итачи: Хм…
Кисаме: Мой напарник, тронут.
Ты: Да, повезло мне с командой!
Кисаме: И не говори!
Итачи: Я вас не знаю.
В таком же весёленьком настроении вы шли по дороге в логово, даже не подозревая, что там вас ждут с «тёпленьким приветствием» все члены организации, включая Лидера. Итачи, ведь, не упомянул самую важную деталь: что все в организации давно знают о ваших с Кисаме проделках. И кто может знать, что вас там ожидает?
Продолжение Следует...


Игра богов
Этот мир представляет из себя классический мир средневекового фэнтези, населённого множеством рас и государств. И у так…


Варианты ответов:

Далее ››