Вы прошли в дом. Он был большой и очень красивый. Почти, как и особняк Малфоев. Внутри было очень просторно и кругом была видна праздничная атмосфера. Драко очень постарался для этого.
Д: Тебе нравиться?
Ты: Очень, спасибо тебе, любимый.
Д: В таком случае, я думаю. что можно уже начать веселиться.
И все начали кушать, пить и танцевать.
Уже пол дня позади. Ты все это время провела с Драко под руку, вам ещё долго говорили свои поздравления. Флер все-таки познакомила тебя с о своим мужем. Как мы все знаем это был старший брат Рона - Билл. Он был очень хороший и почти такой же веселый, как и близнецы Фред и Джордж, только Билл более серьезнее к жизни. Только ты подумала как Билл похож на близнецов рядом появились и они.
Фред: Драко, позволь украсть у тебя твою даму на несколько минут.
Джордж: У нас есть для неё особый подарок.
Фред: Ты можешь пойти с нами, думаю, тебе тоже это понравиться.
Драко: В таком случае, не смею возражать.
Они схватили тебя за руку и потащили куда-то, видимо на улицу. Вы уже вышли из дома и оказались в сказочно красивом саду.
Джордж: Дамы и Господа, прошу вас подойти сюда, чтобы посмотреть какой подарок мы подготовили для наших молодоженов.
Все тут же вышли в сад, чтобы посмотреть, что сейчас будет происходить. Тем временем Фред и Джордж начали говорить какие-то заклинания. И сначала в небе появился огромный салют, который после всего написал: "Братья Уизли представляют вам свой подарок в честь мистера и миссис Малфой!" Затем из искорок появилось твое изображение, только тебе было там лет 10-11, затем появилась ткая же картинка только на ней был такого ж возраста Драко. Итак следующие картинки из салютиков сменялись вашими изображениями в более старшем возрасте, уже в середине появилась очень красивая музыка. Последняя картинка была такой - ты и Драко стоите и обмениваетесь кольцами, после чего целуетесь. Потом снова появились оглушительные салюты, красота, которых была просто неописуемой. И вскоре из осыпавшихся искорок появилось что-то наподобие качелей. Джордж протянул тебе руку, предлагая покататься на них, ты согласилась. Ты села на них и поднялись вверх.
Фред: Только держись крепче!
И правда держаться нужно было как можно сильнее, ведь ветер был очень сильный, а держаться за практически не существующие качели не очень-то легко, и все же они покачали тебя, а позже спустили вниз.
Фред: Ну как?
Ты: Мне очень понравилось! Спасибо вам ребята.
Ты подошла и чмокнула каждого из них.
Джордж и Фред: И тебе спасибо.
Драко: Так, а сейчас я начну ревновать.
Ты: Драко не стоит. Я же люблю их, как хороших и близких людей. Они мои друзья.
Фред и Джордж улыбнулись, увидя что ты за них заступаешься.
Драко: Да ладно, я же ничего особенного и не имел в виду. 🙂
Все вернулись обратно, многие уже определенно переборщили с алкогольными напитками. Но им видимо было все равно особенно переборщил с алкоголем Гарри. Но ты могла его понять, какого ему сейчас. Его любимый человек только что связал себя узами брака с врагом. Гарри пошел прогуляться по дому. В вашем доме уже были домовые эльфы. Они знали, что у вас останется много гостей на ночь, поэтому все вещи уже были в комнатах. как и твои. Ваша с Драко комната была общая и самая просторная, поэтому её было легче всего определить. Гарри зашел внутрь неё. Увидел там неразобранные чемоданы. И тут у него в голове проскользнула мысль. Ведь ему все равно нужно искать крестражи, Кэти нет рядом а значит и нет его хранителя. И сейчас самый лучший способ, чтобы украсть его. Он начал рыться по чемоданам и вскоре нашел желаемое.
В это время ты танцевала с Драко и веселилась на полную катушку, вдруг тебя резко покачнуло и у тебя появилось какое-то плохое предчувствие.
Драко: Кэти, что такое? Тебе плохо?
Ты: Нет, Драко, все хорошо, я наверное, просто немного устала.
Драко: Что ж, тогда пойдем отдохнем.
Ты: Нет, Драко, ты лучше оставайся, повеселись а я немного прогуляюсь.
Драко: Я не оставлю тебя...
Его оборвала твоя мама.
Мама: Кэти, можно я украду своего зятя на танец?
Ты: Конечно, мам, тем более я как раз хотела прогуляться.
Мама: А ты, Драко, не против?
Драко: Что Вы? Конечно, не против.
Они начали танцевать а ты быстро пошла, ты не знала дома, но ноги несли тебя куда-то, как будто они сами знали куда нужно идти. И вот ты добежала до какой-то комнаты и увидела, там разбросанные на полу вещи, твои вещи. Ты огляделась, но никого не увидела. Ты вспомнила, что сегодня сняла медальон. Хоть и Темного Лорда не было в живых, ты должна была его защищать, ведь если не будет крестража, то не будет и тебя. Твоя жизнь зависела от него прямым образом. Ты поняла. что тут определенно кто-то что-то искал и ты поняла, что могло заинтересовать. Ты начала рыться в вещах в поисках медальона. Ты перебрала уже половину своих вещей, но его нигде не было найти. Вдруг позади тебя послышался какой-то шорох, но ты не обратила на это внимание.
Гарри: Ты не это ищешь, Кэти?
Ты обернулась и увидела что в руках у него цепочка с медальоном, которую ты искала.
Ты: Отдай мне его, Гарри!
Гарри: А зачем?
Ты: Гарри, ты же знаешь зачем! Верни мне его!
Гарри: А ты знаешь, что рано или поздно мне придется его уничтожить его, и сейчас я возьму его у тебя, хотя конечно же...твоя жизнь зависит от него...как я мог забыть об этом...что же мне сделать? Спасти твою жизнь или жизнь нескольких десятков людей? Даже не знаю, что и выбрать....
Ты: Гарри, как ты можешь так говорить? Я любила тебя, а сейчас выходит, что моя жизнь для тебя ничего не значит, если не я, подумай хотя бы о моём ребенке.
Гарри: Этот ребенок от этого напыщенного хорька! И не смей мне говорить о своей любви ко мне. Ты не знаешь такого чувства, ты можешь только разбивать сердца и не более.
Ты: Гарри, как ты можешь?
И твоих глаз непроизвольно потекли слезы.
Гарри: И не нужно плакать, меня слезами не проведешь. Я любил тебя, но ты меня предала, причем во всем чем могла, ты перешла на сторону этого {censored} Волан де Морта, переспала с этим хорьком.
Ты: Всё, Гарри! Я поняла тебя, этим высказыванием ты дал мне понять свое отношение ко мне. Прости меня, Гарри, но если ты не вернешь мне медальон мне придется действовать по-другому.
Тут Гарри ухмыльнулся. Ты пошла к нему. Гарри достал палочку и закрыл дверь, так чтобы в ближайшие пять минут её никто не мог открыть.
Ты: Зачем ты закрыл дверь?
Гарри: Зачем ты мне угрожала?
Ты: Не отвечай вопросом на вопрос. Я угрожала тебе, чтобы ты вернул мне медальон, ты знаешь как он важен для меня.
Гарри: Ты тоже знала, что мне будет больно, когда ты выйдешь за Малфоя, и все же тебя это не остановило.
Гарри начал подходить к тебе и обнял тебя. Затем сразу он начал целовать твою шею.
Ты: Гарри, что ты делаешь?! Ты с ума сошел?
Гарри: Может быть, и будет лучше, если ты поддашься.
Ты: Гарри, постой. У меня есть условие.
Гарри вопросительно посмотрел на тебя.
Ты: Если я сделаю это, то ты отдашь мне крестраж.
Гарри сначала посмотрел на крестраж, который до сих пор был в его руке, затем на тебя и ухмыльнулся.
Гарри: Что ж, я согласен, вот только нужно кое-что сделать.
Он произнес заклинание, и медальон откинуло вверх на потолок, он как магнитом приклеился туда.
Ты: С чего ты взял, что я не смогу его оттуда достать?
Гарри: Ну ты же у нас честная, и свои обещания выполняешь.
Ты: Зато ты нет.
Гарри: Смотря кого они касаются. Если обещание касается тебя, то я обо всем забываю, ведь ты сводишь меня с ума и ...
Ты не дала ему договорить. Так как поцеловала его. Ты хотела поскорее избавиться от него, в этот момент ты его дико ненавидела. Но ради того, чтобы отвоевать у него медальон тебе нужно было сделать ЭТО. Гарри видимо даже не понял сначала твоих действий.
Ты: Ну ты хочешь или нет?
Гарри не стал отвечать и стал действовать. Он снова ринулся к твоей шее. Потом ты снова подняла его голову, чтобы поцеловать его со всей страстью. Он уже начал расстегивать твое платье, одновременно целуя тебя. Ты принялась расстегивать его рубашку. И вот верх платья спустился вниз на юбку, она ведь у тебя очень пышная, но Гарри это не разочаровало. Он снова прильнул к твоей шее медленно спускаясь к груди. Его рубашка уже была расстегнута и ты нежно касалась своими руками его груди. что возбуждало его ещё больше. Ты молила Мерлина, о том, чтобы кто-нибудь зашел в комнату или же Гарри опомнился, но чуда не происходило.
Варианты ответов: