Глава 6 МИЛЛИОНЕРША ПОНЕВОЛЕ

Толпа зевак, которая каких-нибудь полчаса назад смеялась над Дилей, теперь восторженно кричала, приветствуя победителя. Кукольный клоун протянул ей букет цветов, который Дилара не взяла и правильно сделала — букет взорвался у клоуна в руках, осыпав пеплом его глупую физиономию, впрочем, клоун не расстроился, а весело подмигнул Диле. Об Алом Черте все забыли, и тот попытался скрыться, волоча за собой пресловутую перекладину и огромный чемодан, в который сама собой сложилась его колесница.
— Шутки, радость и потеха! — вдруг весело крикнул кто-то зычным голосом.
Алый Черт замер. Толпа расступилась, и Диля увидела высоченного человека в черном одеании, на голове у него была трехрогая шапка, причем один рог был зеленым, другой красным, а третий полосатым, и на концах у каждого болталось по бубенчику.
— Великий Шут Гробовщик… — пронесся шепоток.
Великий Шут не спеша шел по направлению к Диле и Алому Черту. «Странные у них тут шуты, — подумала Маша, — этот вот, например, гораздо больше похож на ниндзя, чем на клоуна». Шут подошел поближе и положил сильную руку на плечо Алого Черта.
— Грелль Саттклифф. Плати выигрыш победителю.
Алый Черт медленно повернулся. Великий Шут возвышался над ним, словно великан, и хотя он весело и добродушно улыбался, чувствовалось, что Красному Жнецу эта улыбка не обещала ничего хорошего.
— С радостью, — прошипел Алый Черт, метнув в сторону Дили неприязненный взгляд, — как не вознаградить такую сильную и храбрую девочку. Только вот что удивительно, откуда у нее такая силища?
— Диля, — услышала девочка предостерегающий возглас Алоиса.
— Великий Шут! Сегодня утром один кукловод дал мне немного бегимотора, чтобы снять усталость с ног. Боюсь, в этом секрет моей победы.
Толпа зашумела, одни кричали, что это нечестно, другие — что Красному Жнецу так и надо. Великий Шут улыбнулся еще шире и звякнул тремя бубенчиками на шляпе. От этого Алый Черт съежился еще больше, но Диле нисколько не было страшно. Великий Шут был Добрый, сильный и веселый — она это чувствовала. Он не мог причинить ей вреда.
— Да, Дилара, я знаю, кукловод Дорсель щедр к своим гостям. Нет закона, запрещающего применять бегимотор для победы на аттракционах.
— Но есть закон, по которому в таком случае не выплачивается вознаграждение, — возразил Алый Черт, злорадно потирая ладони.
— Ты вовремя вспомнил о законах! — повел бровью Великий Шут. — Но это законы гильдии балаганщиков. Кто дал тебе право пользоваться ими?
— Но, господин Великий Шут, ведь я же балаганщик!
— Ты использовал магию! — крикнул Алоис. — Балаганщики так не поступают!
— Шутки, радость и потеха, ловкость рук — наш путь. Пусть колдует неумеха, нас не обмануть. Балаганщик, брат веселый, руку протяни! Города, деревни, села — праздник ждут они! — вместе с Великим Шутом прокричали несколько голосов.
— Ты сам отрекся от гильдии балаганщиков, — серьезно сказал Великий Шут упавшему на колени Греллю, — твой аттракцион пройден. Плати вознаграждение победителю и прими с честью заслуженное наказание.
— Меня отправят в Бездну? — бледнея, спросил Красный Жнец.
— Как всякого, кто использовал магию. И благодари небо, что твой конец ускорил аттракцион, ты не дождался мести гильдии балаганщиков.
Грелль встал с колен. Ни на кого не глядя, он щелкнул пальцами, и его огненно-алое трико превратилось в коричневые бриджи и простую желтую рубашку. Потом он открыл чемодан, в который собрался его аттракцион, и толпа ахнула — чемодан был полон золота! Дилара стояла ближе всех и увидела, что в чемодане было не только золото, там лежали простые треугольные монеты, такие, какую заплатила она, собираясь участвовать в аттракционе, и длинные нитки бус, и кошельки, вроде того, что она вернула Лау Мао.
— Вот твой выигрыш, сквозняк, — тихо сказал Красный Жнец и повернулся к Диле спиной — видимо, ему не хотелось видеть, как она заберет его сокровище.
— Вау, вот это куча денег! — возликовал Алоис, подбегая к Диле. — Ты теперь богатейка!
А Дилара смотрела на ссутулившегося Алого Черта. Она изо всех сил пыталась обрадоваться деньгам — тем более что есть хотелось все сильнее. Но почему-то было очень стыдно и ужасно жалко этого жулика — бывшего балаганщика. Она подошла к Великому Шуту и сказала:
— Мне не надо так много!
— О чем ты? — Великий Шут, казалось, не удивился.
— Я не унесу этот чемодан!
— Это с бегимотором-то?
— Действительно, это слишком много! — Дилара повернулась к Греллю: — Вам же понадобятся деньги, там, в этой…Бездне!
— Сумасшедшая! — закричал Алоис. — Ты второй раз за день отказываешься от абсолютного выигрыша! Да люди такого шанса годами ждут!
— Второй раз? — поднял брови Великий Шут. — Девочка с бегимотором, откуда ты?
— Я пришла из другого мира, — сказала Дилара, и ее голос разнесся по притихшей площади.
Смолкла музыка, молчали зеваки, потом заговорили все сразу, и с другого конца вдруг началось какое-то движение.
— Стража! — крикнул кто-то.
Великий Шут легко подхватил одной рукой чемодан, другой девушку, как будто она была совсем малышкой, и побежал. За ними помчался Алоис, недолго думая, поспешил и Грелль. Диля пригнула голову к плечу Великого Шута — от директора цирка и кукловода она уже слышала, что ей ни в коем случае нельзя пока встречаться со стражей. Наконец под каким-то балконом, с обеих сторон которого свешивались цветочные гирлянды, беглецы остановились.
— А ты чего побежал? — спросил Великий Шут у Грелля. — Ты уже вне закона, тебе не скрыться.
— Он рассчитывает получить назад свои сокровища, — с трудом переводя дыхание, нашел в себе силы усмехнуться Алоис.
— А что такого-то? Я их всю жизнь собирал, а она раз — и выиграла, а теперь еще и брать не хочет.
— Так… — Гробовщик поставил чемодан, а потом осторожно спустил на землю девочку.
— Да, я сквозняк, — сказала Диля сразу, не дожидаясь, пока ее спросят. — Хоть и не знаю толком, что это такое. Я пришла из другого мира. Не знаю, как и зачем. И все, что я хочу, это выжить в этом мире. Для начала хотя бы поесть, поэтому я и решила участвовать в ваших аттракционах.
— Это ты выкупила шляпу у Лау Мао? — спросил Дилю Гробовщик.
— Мне просто стало его жалко.
— Он — не самый одаренный балаганщик, — согласился Великий Шут, — ему не дослужиться даже до Скомороха, не говоря уже о Рыжем Клоуне. Правильно, что ты заняла его место.
— Я заняла его место? — испугалась Диля.
— …ты нам пригодишься, — как ни в чем не бывало, продолжил Гробовщик.
— Я не хотела…
— Ты вступила в гильдию балаганщиков, а теперь заработала золото.
— Ни фига себе, устроилась! — с завистью воскликнул Алоис.
— Не жалей о том, что делаешь, — улыбнулся Диле Гробовщик. — Лау Мао намного лучше будет доить коров на своей ферме, а Грелль Саттклифф зарабатывал деньги, губя людей на своей колеснице. Пусть побудет в Бездне, с себе подобными.
— Тем не менее, — твердо сказала Диля, — я бы хотела помочь тебе, Грелль Саттклифф.
— Ах, какие мы добренькие, — заворчал было бывший Алый Черт, но вдруг тяжело вздохнул и сказал: — Ладно, чего уж там, попался, стало быть. Держи свой выигрыш, ты его заслужила. Впрочем, мне бы не помешал небольшой ценный подарочек, на память. От сквозняка-миллионерши.
Дилара открыла чемодан и сказала:
— Выбирай.
Грелль принялся алчно рыться в груде сокровищ. Потом, пересмотрев все, выбрал из трех жемчужных нитей самую длинную и с сожалением отступил.
— Буду продавать по жемчужинке, — пояснил он. — Проживу какое-то время.
Диля достала из чемодана оставшиеся нити, протянула одну Гробовщику, а другую Алоису.
— Ты что, зачем? — удивился мальчик, а Гробовщик меланхолично пожал плечами:
— А я-то тут при чем?
— Вы мне помогли, без вас я бы не стояла тут с чемоданом, полным золота.
— Да ну тебя, что я, девчонка, бусы носить, — проворчал Алоис. — Вот если бы я сам выиграл. Убери сейчас же, а то ты мой враг!
— Я бы нашел применение этому жемчугу, — протянул Гробовщик, глядя на ожерелье в руках Дилю. — Но, увы, я потеряю свою лицензию, если буду принимать такие дары. Вот если только я заставлю вас рассмеяться, барышня, и вы вознаградите меня.
— А разве по рангу вам развлекать простую девчонку? — съехидничал Грелль, жадно глядя на бусы в руках Дили.
— Сквозняк-миллионерша, к тому же гостья из другого мира, приравнивается к знати, — с достоинством ответил Гробовщик и погладил Греллю по макушке. Дилара и Алоис проследили взглядом за его рукой и прыснули от смеха: на макушке Жнеца нежно залиловели крохотные колокольчики. Грелль понял, что с его головой что-то происходит, нащупал на макушке букетик, взвыл и попытался оторвать его. Колокольчики превратились в огромную руку в лиловой перчатке, которая приветливо пожала руку Грелля. Тот от испуга сел на землю. Но Великий Шут топнул ногой, и земля встала дыбом, превратившись в уютное кресло из песка. Секунду Красный Жнец восседал на этом кресле с самым потешным выражением лица, потом вскочил, попытался пнуть его ногой, но кресло рассыпалось, и Грелль, чересчур размахнувшись, не удержался и упал бы, если бы оседающий песок не превратился под ним в огромного надувного розового медведя, который поймал толстячка в свои объятия и спросил баском:
— Ты не ушибся, любезнейший?
К этому моменту Диля и Алоис уже хохотали во все горло. Помедлив секунду, к ним присоединился и Грелль. Он так смеялся, что даже схватился обеими руками за живот.
Гробовщик раскланялся. Потом ткнул пальцем в розового медведя. Тот сдулся и превратился в маленькую коробочку с бантиком, которая незамедлительно была поднята и вручена Диле. Девушка осторожно потянула за конец ленты. Коробочка раскрылась и рассыпалась сотней розовых бабочек, которые улетели в закатное розово-желтое небо.
— С ума сойти! Чудеса, никакой магии! — восхищенно пробормотал Алоис.
Дилара сняла с плеча задержавшуюся зачем-то розовую бабочку и с удивлением обнаружила, что держит в руке обрывок тонкой бумаги, из которой была сделана коробочка. Гробовщик оказался гениальным фокусником. Не волшебником.
— Ловкость рук и никакого мошенничества, — улыбнулся Гробовщик.
Дилара протянула ему нитку жемчуга. Шут с достоинством принял ее.
— Ах да! Мой ассистент! Он ведь тоже работал! Держи, вот твои проценты. — Великий Шут небрежно смахнул с нитки половину жемчужных бусин в протянутую ладонь Грелля.
— Я не заслуживаю вашей доброты! — воскликнул тот. Похоже, на этот раз искренне.
Откуда-то издалека послышался бой городских часов.
— Господи! — воскликнула Диля. — Я же опаздываю! Меня ждут…
— Я покажу, где площадь! — крикнул Алоис и побежал вперед, яркий фиолетовый плащ развевался за ним словно крылья.
— Осторожно! Там стража! — крикнул им вслед Гробовщик.
Диля бежала за Алоисом, уже не удивляясь, что нисколько не устала. Они добежали до знакомой площади, на которой мостовая была уложена в виде цветов. На первый взгляд все было в порядке. Диля быстро нашла магазин Дорселя. Великий кукловод был уже там. Рядом с ним стоял Джокер и с крайне скучающим видом рассматривал свои часы.
— Теперь что касается вас, барышня. Удалось ли вам приспособиться к условиям нового для вас мира?
— Что вы имеете в виду? — спросила Дилара.
— Ну что ж, вижу, что вы обзавелись знакомствами, весьма ценными знакомствами. — Джокер мельком взглянул на шапку на голове девочки. — Также я слышал шум погони, сейчас стража обыскивает весь квартал на предмет выходцев из других миров, неучтенных магов и прочих криминальных личностей. Что-то подсказывает мне, что здесь не обошлось без одной моей новой знакомой барышни. Не сомневаюсь, вы плодотворно провели последние два часа. Хотя, судя по урчанию вашего желудка, вы не слишком процветаете. В общем, так — не быть вам отличницей. По самоосознанию я не засчитываю высший балл — у вас были провожатые. Несомненно, это плюс к самоопределению, однако и здесь вы не получаете «отлично», потому что вы все еще голодны, бедны и к тому же объявлены в розыск стражей. Боюсь, Аханова Дилара, вам будет отказано…
— Не торопитесь, директор.
Неторопливо, жонглируя на ходу разноцветными мячиками, к ним подошел невысокий изящный человек в черно-белом трико и с напудренным лицом. Джокер замолчал, устало глядя на вновь прибывшего. Жонглер аккуратно сложил свои мячики в кружок на земле, накрыл их носовым платком, потом, перекувыркнувшись через них, сдернул платок, и перед компанией возник… забытый Дилей чемодан!
— Великий Шут велел вам кланяться, барышня, и передать вещи, которые вы любезно оставили ему на хранение. А также его нижайшую просьбу передать привет и поклон лично господину Джокеру. Шутки, радость и потеха! — Он щелкнул пальцами и растаял в дыму.
— Что это? — спросил Дорсель у Дили.
— Моя «пятерка», полагаю. А если нет, то плата за обучение, — хихикнула Диля и открыла чемодан.
Кукловод и директор с одинаковым выражением на лицах уставились на гору сокровищ.
— Господин Джокер, — нарочито почтительно произнес Алоис, хотя утолки его губ дрожали от еле сдерживаемого смеха, — Аханова Дилара за отведенное ей время ухитрилась пройти самый непроходимый аттракцион на площади, оказать услугу гильдии балаганщиков, вступить в эту гильдию, задержать опасного неучтенного мага, отправить его в ссылку в Бездну, помочь ему выжить в этой Бездне, убедила неудачливого балаганщика стать фермером и к тому же сказочно разбогатела. По-моему, вы упрекнули ее в том, что она не преуспевает? Как вы полагаете, насколько она сориентировалась в незнакомом мире?
— Госпожа Дилара! — торжественно произнес Джокер. — Вы с блеском выдержали вступительные экзамены в наш дружный цирковой шатер. Счастлив буду видеть вас завтра на тренировках!
— Молодец! Круто! Скоро увидимся, мне пора домой!
Алоис помахал рукой и побежал прочь. Диле почему-то стало немного грустно — попался наконец нормальный человек, обычный мальчишка, даже симпатичный, только в странном плаще, но хоть разговаривает как люди, и вот, пожалуйста, ему пора домой, а ей снова оставаться в компании странноватого кукловода. Она вздохнула, глядя ему вслед, и вновь повернулась к своим спутникам.
— Спасибо вам огромное за все, что вы для меня сделали, — вежливо сказала Диля, некстати вспомнив растишишку и фразу «не быть вам отличницей».
— Ну что ты, какие пустяки, вот выучишься, станешь сквозняком! — зарумянившись от удовольствия, забормотал великий кукловод. Дилара поняла, что ему было приятно услышать ее благодарность.
— Ну что ж, по крайней мере, барышням, даже переевшим бегимотора, вредно таскать тяжести. — Джокер нагнулся и подхватил Дилин чемодан. — Прошу вас следуйте за мной.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››