Глава 6. Тюремщик с чувством юмора.

В комнате справа у стены стоял стенной шкаф, на циновках в углу была постелена постель, посередине была котацу с чайником на ней, и стоял чайный столик с тремя чашками.

Мэро резко обернулась.

- Простите, Окита-сан, а где моя нагината?

-Нагината? – Содзи улыбнулся, снимая с ног таби, - Зачем тебе нагината, если ты пленница? Мне кажется неразумным с твоей стороны надеяться на то, что тебе её вернут.

- Да нет же, вы не так поняли, Окита-сан…

- Можешь звать меня Содзи.

- …Содзи…Содзи-сан, я имела в виду то, что, если бы я знала, где она, мне было бы спокойнее. Вы же её не выкинули? – С надеждой спросила девушка.

Содзи снял с себя меч.

- Нет конечно, глупышка. Не один воин, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, не сказал бы тебе, где хранится оружие, но я скажу.

Он направился к девушке.

- За углом. Там склад оружия. Там и твоя нагината, и меч, и всё ваше с сестрой обмундирование. Легче стало?

- Да, спасибо.

Мэро заёрзала под пристальным взглядом Окиты.

- Ну, и чего же ты стоишь? Садись рядом с котацу.

- А, да, спасибо.

Мэро осторожно опустилась на колени, периодически поглядывая на юношу.

- Да чего ты такая нервная? – засмеялся Содзи, - Чай будешь?

Он подошёл к котацу и потрогал чайник.

- Нет, спасибо, я не пью.

- Чай не пьёшь?

- Нет, не пью.

- Не похоже на китаянку.

- Я не китаянка. Я родилась в Японии. Во всяком случае, я выросла
здесь.

- Да?

Содзи налил в чашку горячего чаю и сел напротив своей гостьи.

- И откуда тогда ты знаешь китайский?

Мэро смутилась.

- Это долгая история.

- Мне уже не терпится её слышать.

Окита отхлебнул чаю из чашки. Мэро покачала головой.

- Нет. Во всяком случае, не сейчас.

- Как интересно. История двух прекрасных девушек покрыта завесой тайны.

Некоторое время они молчали.

- Скажи, - обратился Содзи к Мэро, - вы с Кодой сестры?

- Ну конечно, мы сестры.

- Или вы хотите, чтобы все так думали?

- Что вы имеете в виду?

- Ты.

- Что?

- Не «вы имеете в виду», а «ты имеешь в виду», ладно?

Мэро кивнула.

- Я имею в виду то, что у вас нашли документы на имена Мэроди Коэ Ёко Хакуро и Кодама Утаки. Если вы сёстры, почему у вас разные фамилии? И ещё – почему у тебя целых три имени, а у сестры – одно?

- Можно мне не отвечать на эти вопросы?

- Нет.

Мэро вопросительно посмотрела на Содзи.

- Ну что ты, я пошутил. Конечно, ты можешь не отвечать, но я тогда не отвечаю за твою безопасность, если ты понимаешь, о чём я…

- Содзи, вы..

- Ты.

- Ты меня пугаешь. Не говори так, пожалуйста.

- А что?

- Нет, ничего, просто…

- Ты думаешь, я серьёзно?

Мэро внимательно посмотрела на собеседника. Он говорил о том, что шутит, но выглядел абсолютно серьёзным. Ещё Мэро беспокоил его взгляд. По её мнению, он был слишком пристальным. Она тяжело вздохнула.

- Когда нас с Кодой нашли, ей было полтора года. Я была ещё младенцем. На одежде были пришиты эмблемы с именами. На моей было имя – Ёко, на одежде сестры же стёрлись все иероглифы, кроме одного: Ё. Эмблемы, вышитые на одежде, никто не знал. В приюте сильно не заморачивались; как говорила Кода, нас так и звали – Ёко и Ё.

Когда Коде было 4 года, содержатель приюта умер, и всех детей выкинули на улицу.

Нас с сестрой приютила одна женщина по фамилии Хакуро. Её фамилию мы обе и взяли. Эта женщина дала нам имена – Мэроди и Кодами. Мы прожили с ней довольно долгое время. Первые мои воспоминания, единственное, что я помню о своём детстве – всё связано с ней. Если честно, она любила меня больше, чем Коду, говорила, что моя сестра – сорванец и неряха, хотя это никогда не было правдой. Но я тоже любила эту женщину. Кода говорила, что я считала её своей матерью довольно долгое время – пока она не разъяснила мне, что к чему. Но и затем нас постигло несчастье – когда мне было 7 лет, наша приёмная мать умерла, завещав нам дом и всё хозяйство. Но пришли её сыновья и сказали, что мы присвоили их наследство. Был скандал на всю деревню.

И тогда к нам пришёл человек по имени Хама Утаки. Этот мужчина мечтал о детях, но он не мог иметь детей… Ему очень нравилась Кода, они много общались. Он уверял, что давно следит за нами и за тем, как мы живём. Он предложил взять Коду к себе, в Эдо. Сестра отказалась уезжать без меня. Они много спорили по этому поводу, но, в конце концов, господин Утаки уступил моей сестре. Мы переехали в Эдо. Наш покровитель был очень состоятельным человеком. Мы очень хорошо у него жили. Во всяком случае, Кода…

Я ему не нравилась. Он настоял, чтобы Кода взяла его фамилию и стала его наследницей. Мне брать его имя он запретил. А потом он отправил нас в кругосветное путешествие…

- Кругосветное путешествие? Что-то ты врёшь, моя милая гостья. – Нахмурился Содзи, - Даже у богачей из Киото нет таких денег, чтобы отправить двух девочек в кругосветное путешествие. Не хочешь же ты сказать, что вашим покровителем был сам император?

Мэро подняла голову.

- Нет, он не был императором. Но он прекрасным человеком…

- Не сомневаюсь. Чаю хочешь?

- Да, пожалуйста.

Содзи протянул ей чашку с горячим чаем. Мэро залпом выпила всю чашку и поставила её на чайный солик. Содзи долго и внимательно смотрел на неё.

- И всё же, что это было за путешествие?

- Пожалуйста, я бы не хотела…

- Да без проблем.

Содзи поднялся со своего места и подсел вплотную к девушке.

- Можешь ничего не говорить.

- И не скажу. – Мэро тряхнула головой.

- И не говори.

Содзи обнял её за плечи.

- …И не скажу.

- Что, даже так?

Казалось, он был удивлён. Мэро вскочила и пересела на соседний татами, но всё же не так уж далеко.

- Зачем вы испытываете меня таким образом?

Содзи засмеялся.

- Испытываю? Какая же ты смешная. Ведь с первого взгляда видно, что ты всего боишься. Ещё когда Сэридзава-сан сказал, что ты будешь жить у меня, я несказанно обрадовался, подумав, что от тебя смогу узнать всё, что захочу.

Содзи вдруг посерьёзнел.

- Выходит, не всё, что хочу.

Мэро потупилась.

- Прости, но это не только моя тайна.

- Тайна, тайна. Почему всё так сложно?

Содзи одним глотком допил остававшийся в чашке чай.

- Ну ладно, а откуда твоё третье имя?

- Это тоже с этим связано.

- Уау…как жаль.

Содзи и вправду выглядел расстроенным.

- Ну, а эмблема твоего родного дома, это хоть не тайна?

- Нет. Два дракона – зелёный и красный, хвосты которых сливаются в знак лилии.

- Что, правда?

- Нам так рассказывали.

- Кто рассказывал?

Видимо, Содзи невольно перешёл какую-то невидимую черту, потому что того, что произошло дальше, он никак не мог ожидать. Мэро разозлилась.

- Да не знаю я, кто говорил! Мне ещё года не было! Я даже не знаю, когда я впервые своё настоящее имя услышала, а тут спрашиваешь про эмблему. Может быть, вообще никакой эмблемы не было, может, Кода просто всё это придумала. Может быть, мы вообще не сёстры. Ты это хотел услышать?

Она несколько успокоилась.

- Что за допрос ты тут устроил? Как ты же сам и сказал около десяти минут назад, я твоя гостья. Так в чём же дело?

Она вскинула голову и посмотрела на своего соглядатая. Нельзя было точно определить, удивлён Содзи, или нет, но выглядел он поражённым. Долгое время он молчал. Потом поставил чашку на чайный столик возле чайника и сказал:

- Ты права. Прошу меня простить. Должно быть, вы с сестрой очень устали с дороги… - он встал, - Ложись на мою постель, я пойду погуляю. Заодно найду ещё одну постель…

У дверей он неожиданно остановился и обернулся.

- Но если ты вздумаешь сбежать, я…

- И не подумаю. – Успокоила его Мэро.

Содзи улыбнулся, довольно кивнул и вышел.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››