.....

- Да я… - Юлия повернулась и заметила, что за спиной Тома был проход, который разделял комнаты примерно на три метра друг от друга странной винтовой лестницей, ведущей наверх. – А это что такое?
- А! Это Джордж нашел. Мы как только с Биллом стали наступать на ступени, так сразу же и услышали эти звуки. Ты их тоже слышала? – спросил Том, подумав, что Юлия напугалась именно этих звуков.
- Ага, когда на портрет Элинор Дрейк смотрела. – еле соврав ответила девушка.
- На чей портрет? – промямлил Том, совершенно не понимая, о ком Юлия говорит.
- Я потом объясню, а сейчас давай разберемся с этими звуками. – проговорила девушка, решив оставить все свои новости «на потом». – Билл и Джордж наверху?
- Да. – Том указала пальцем наверх. – Там они еще рычаги нашли, пытаются разобраться с ними. Я пойду, закажу нам поесть, а то и позавтракать толком не смогли, телефон я возьму у Линды, даже если я буду выпровожен из этого дома.
- Ага. – ответила девушка, медленно поднимаясь по лестнице.
Пока Том шел заказывать еду, Билл и Джордж пытались понять, какие именно рычаги надо было нажать, и что бы они сделали, при правильной последовательности. Как бы они не спорили и не старались, несмотря на присутствие Юлии, за каждой неудачей следовала целая куча немецких ругательств, какие только знали эти два парня. Конечно было забавно смотреть на эту милую ругань, но это так же и немного раздражало:
- Ребята, может хватит обмениваться любезностями? – вмешалась девушка, наконец-то заткнув их пыл.
Билл и Джордж переглянулись, порадовавшись за то, что половину их ругательств девушка и не поняла, хотя особо радоваться и не пришлось из-за странного аппарата, прикрепленного к стене. На нем было 7 рычагов, и, как поняла Юлия, каждый из них, при нажатии издавал свой звук. Помимо старой, и довольно странной металлической панели были три решетки, одна из которых, что была посередине, по форме напоминала потайное отделение, или же маленький бардачок, в котором что-то могло бы лежать много лет.
- Сколько раз уже нажимали на рычаги? – Юлин интерес перерастал в странную теорию, которую с трудом можно было уловить по движению ее карих глаз.
- Ну, примерно раз двадцать, как я подсчитал. – ответил Джордж, смотря на друга с легким недоумением.
- И при этом мы ничего не нашли. – дополнил Билл.
Юлия же молча, спустилась вниз, окутывая себя быстрым и разнообразным звучанием мелодий, поняла принцип работы рычагов. Каждый ее звук, что был слышен ею, являлся поочередной последовательностью шифра, в котором явно было что-то важное. Юлия, несмотря на то, что музыкой она не занималась, запоминала каждый звук, стараясь не забыть последовательность его звучания. И только добравшись до панели, она осмотрела рычаги. Нажимая на каждый из них, она смогла услышать все звуки, какие ей были нужны. Оставалось просто правильно дернуть рычаги. Говоря иначе, «воспроизвести музыкальную комбинацию». И только когда правильная, разнообразная шумная комбинация была сыграна, решетка посередине отварилась, и прямо в руки девушке упал маленький ключик, который по форме был очень старинным, особенно если вглядеться в его форму, в виде старой миниатюрной трости.
Данная находка, конечно порадовала юных искателей приключений, но только на самую малость, ведь еще не было известно, от чего этот ключ, и где найди подобной формы старый замок. Если Юлия, или кто-то из парней и видел замки, то только на одном из их чемоданов, где лежало музыкальное оборудование, но не более. Даже Билл и Джордж, стали путаться в догадках, откуда мог бы взяться подобный ключ, или же замок.
Но пока что, ключ стоило приберечь, на всякий случай.
- Зачем ты прячешь ключ? – Билл удивился как его девушка опускает ключ в карман своей темноватой кофты. – Может, он уже не нужен.
- Не знаю как ты, а я придерживаюсь другого мнения. – ответила Юлия спускаясь по уже утихшей лестнице.
Парни конечно последовали за ней, чтобы узнать, что вообще тут происходит, и почему, несмотря на свою серьезность, Юлия была напугана. Конечно, по дороге к комнате Тома, девушка успела поведать ребятам все то, что она и Густав узнали, и заодно поделиться своим переживанием, по поводу той ночи у двери поместья, когда на них кто-то пытался напасть. Даже Билл был слегка напуган, потому что он не знал, стоит ли верить в то, что проклятый муж Элинор Дрейк до сих пор ходит по окрестностям, и пытается кого-то напугать… а может поймать или убить. Но со страхом они поборолись, когда Том смеялся в своей комнате заразительным смехом, и почти разрывался от хохота.
Странно было то, когда все трое, застали Тома в таком состоянии. Взрослый парень разрывается от хохота, держится за живот, катается по полу как маленький мальчик, которому что-то залезло в штаны и под футболку. Странным было то, что телефонная трубка вместе с обрывком бумажки лежали совсем рядом от катающегося по полу Тома, что разрывался от смеха как мальчишка. Даже Билл был слегка смущен от подобной непонятной обстановкой:
- Том, ты чего ржешь как конь?
Но Том с таким гоготом с трудом мог дышать, чтобы соединить слоги одного слова, или вообще что-то внятное сказать. Он только тыкал пальцами на трубку и пытался прекратить смеяться, но все большие порывы его захватывали так, что и остановиться смеяться было больно, хоть и не слишком мучительно. Джордж только поднял трубку, из которой еще исходил голос:
- Алло! Да ответьте же! – как-то разочарованно проговорил кто-то на другой линии
- Алло! Вы что сказали моему другу, что он смеется как сумасшедший?! – Джордж прикрыл ухо, чтобы не слышать смех Тома. – И кто Вы?
- Я Томас Таккер, владелец ресторана «Кабанья Голова», я перечислил молодому человеку список блюд, и он стал хохотать как бешеный конь. – ответил мистер Таккер.
- А что за блюда-то? – заинтересованно проговорил Джордж, решив понять такой гогот Тома.
- Ну, дама бубен, плошка горошка, гуталиновые штиблеты, фамильный рефлекс, сладкая пердюдька.
- Как-как? – сам засмеявшись проговорил Джордж, падая на кровать
- Сладкая пердюдька. – ответил господин Таккер серьезно.
- В общем, пять фамильных рефлексов пожалуйста ха! – засмеялся , {censored} трубку, и стал гоготать вместе с Томом. – Блин! Сладкая пердюдкьа! Ой не могу!
От такого странного слово, которое произнес сквозь смех Джордж, Билл и Юлия сами захохотали и стали падать на пол, хотя и сами не могли понять, что это за блюдо такое, название которого лучше не произносить во имя же психической уравновешенности Тома.
Хохотать ребятам пришлось долго и настолько заразительно, что даже Густав услышал их, и видя их веселье сам стал хохотать. Странное, но громкое у них было веселье, пока не вбежала в комнату девочка с остриженными по плечи волосами, цвета соломы, ее зеленые глазки с любопытством осматривали каждого смеющегося в комнате. Ее любопытная детская улыбка слегка напоминала черты мальчишеского характера. Ее серое платьице до колен напоминала школьную форму, которая ей была вовсе не к лицу.


Мир гаремника
В этом мире любовь играет важную роль в жизни человека. Чем больше людей тебя любит, тем сильнее твоя магия, и к тому же…


Варианты ответов:

Далее ››