Мы шли по торговому центру. Я и Микото обсуждали что же лутше искать, Итачи шел чуть сзали нас иногда вставляя свои реплики, а Саске молча шел и держал меня за руку. Наш выбор остановился на японской катане, Фугаку коллекционировал такие вещи. Это я заметила когда пару раз забегала за ребятами.
Мик: Ну, купить то мы ее купим, но это както слишком просто.
Я: Можно подписать ее на японском языке.
Ита: Можно, но здесь никто не знает японский.
Я: Шилли учила японский язык.
Ита: А ну да, мы ша на могилку съездим к ней. Авось поможет.
Я: Очень смешно Итачи.
Я отвесила ему щелбан.
Я: Шилли ведь у когото училась! Включи башку, а то вечно одним местом оба думаете.
Микото улыбнулась.
Мик: Да, комуто очень повезет.
Я: Чем же?
Мик: Он на тебе женится. С такой не пропадешь.
Я: Ну блин, вы меня смущаете!
Мик: Здесь нечего стестнятся. Ладно, так что там с подарком?
Я: Так вот, тот старичок торгует в небольшой лавочке на первом ярусе. Там можно будет взять коекакие иероглифы.
Ита: Пошли уже, и кстати.
Он щелкнул мне по лбу.
Я: Ты че, тронулся?
Ита: Все почестному.
Я: Бака.
Мы спустились вниз. Через 5 минут у меня была бумажка с интерестным японским выражением. Полчаса я гравировочной машинкой творила иероглифы на рукоятке.
Я: Фух, готово.
Мик: Здорово получилось. Ты молодец.
Я: Это пустяки, лишь малая часть что я могла для вас сделать.
Мик: Пойдемте домой, надо еще все запаковать и проверить запас продуктов на завтра. Мила, ты завтра занята?
Я: Ну, не очень.
Мик: Ты сможешь помочь мне с готовкой?
Я: Вы собираете много гостей?
Мик: Большую часть Учих.
Я: Со знанием Учиха, могу вывести что вечерок намечается как минимум душный.
Все улыбнулись.
Мик: Так как?
Я: Я помогу, вы ведь мне помогли, теперь моя очередь.
Мик: Спасибо тебе огромное, Мила-сан.
Я: И вам. Спокойной ночи всем.
Я закрыла дверь. После "веселого" Фельки вернувшегоя с лекции, дверь закрывалась сама без лишних усилий. Поужинав, я таки уснула.
Варианты ответов: