часть четвёртая

Лев в змеиной шкуре


В гостиной Слизерина было почти светло и очень мило, но, если бы погасло в камине пламя, пожиравшее кривые уродливые брёвна, воцарилась бы зловещая тьма, и только слабые болотные огоньки свечей трепетали бы от сквозняка.

Рядом с камином стоял чёрный журнальный столик, по обе стороны которого расположились два чёрных кожаных дивана. На них в дружеской компании сидело четверо волшебников, одетых в мантии.

Спиной к Флинели была девушка с собранными назад тёмными локонами. Она читала какую-то клыкастую книгу с жёлтыми страницами и, в общем-то, вела себя совершенно не заинтересованной в разговоре троих юношей, одного из которых Флин видела впервые.

Напротив же камина, в тени, сидел в резном деревянном кресле за письменным столом аккуратный, по-девичьи тонкий из-за чересчур элегантного жакета молодой человек с гладкими иссиня-чёрными волосами. Чёлка спадала на его глаза, но это, казалось, не мешало ему, а только наоборот помогало иногда незаметно посматривать на что-то рассказывающих друг другу сверстников. Он сосредоточенно переписывал из учебника на свиток конспект по трансфигурации, выводя буквы великолепным белым пером, но при этом также сосредоточенно кидал прищуренный взгляд на парней. Это был Мальсибер - вечно подозрительный молодой человек, всегда готовый обсудить своё окружение и осудить его.

В мальчишках, между которыми неподвижно сидел неизвестный, Флинели узнала Лестрейнджа (он один из всех её приятелей имел на голове вечно одним и тем же образом уложенные чёрные кудри, а ещё в его движениях было что-то такое распущенно-расслабленное), полулежавшего, опираясь рукой о подлокотник, и мягко поглаживавшего свой узкий подбородок, и откинувшегося на спинку дивана шатена Нотта, бывшего, по мнению дяди, невзирая на свою внешне беззащитную худобу, несколько более высокомерным, чем от него требуется.

Но Флин не могла согласиться с этим. Раньше ей часто приходилось общаться с Ноттом, хотя и меньше других. Оставаясь наедине с маленькой колдуньей, юноша преображался: его черты становились невинно-мягки, появлялась простота и скованность, какая появляется от чувства вины перед человеком, чьё доброе сердце было открыто для мага, и тот корил себя за пренебрежительное отношение к другим людям, веленное родителями и так любимое обществом.

Послышался звук, словно тяжёлую плиту поволокли по дороге. В стене, справа, расступились камни, и из образовавшегося прохода легко выбежал черноволосый юноша в мантии. Голубые глаза его смеялись, и всё в его облике было таким же весёлым и прелестно-озорным. Не обращая внимания ни на кого, он подскочил к сидевшей девушке и выхватил из её рук книгу, взяв за ветхий коричневый переплёт. Учебник зарычал, шевеля зубками, но его мягкий рык больше напоминал мурлыканье котёнка.

- Кто дал тебе эту книгу? Она голодная! –воскликнул юноша, размахивая злобным увесистым чудищем, и, не дождавшись ответа, быстрым шагом скрылся за стеной.

- Братец… - поднимаясь с дивана, вздохнула девушка.

Когда она обернулась, чтобы уйти вслед за негодником-братом, то увидела стоявшую на ступенях Флинели. Возле её мокрых, но чистых сапог был покрывшийся испариной котёл. Флин выглядела очень уставшей. В последнее время она только так и выглядела – в прошлые выходные Марвины приглашали их.

Маленькая колдунья одним плечом прислонилась к колонне, а руки держала в карманах. Она вся дрожала.

- Кого я вижу? – медленно проговорила девушка и подошла к ней. Голос её был изумлённым, а лицо почти ничего не выражало, только глаза горели холодно и гордо.

- Собственно, это я.

- Флинели! – произнесла слизеринка сердечно, но без намёка на улыбку. – Наконец-то появился единственный безобидный человек в нашем змеином гнезде.

- Вальбурга, милая, я так рада тебе!

Волшебницы порывисто обнялись. Они были привязаны друг к другу нежной дружбой с раннего детства и не стеснялись её, потому что их отношения были не только примером для других детей, но и уроком для многих взрослых.

- Прости, ближе не могу. И от поцелуев откажусь. Я немного заболела сегодня утром, – извиняясь, Вальбурга изящно пожала плечами и взяла Флин за руки. У обеих девушек пальцы оказались ледяными.

- Ты не замёрзла в таком лёгком плаще? – звонко спросила она, крепче сжав руки Флинели в ладонях. – Погода нынче совсем разбушевалась. И дождь, и ветер – мерзость.

- У меня не было выхода, Вальбурга. Точнее, не было плаща потеплее… чёрного плаща.

На самом деле, у Флин вообще был только один плащ чёрного цвета, и о его существовании та даже не смела догадываться до этого дня.

- За тобой приходил Дамблдор, верно? Профессор? – уточнила Вальбурга. На этот раз - с лёгкой улыбкой. Маленькая колдунья утвердительно кивнула. – Обычно он позволяет детям не соблюдать перед школой форму. Как несвойственно ему в этот раз соблюсти правила.

- Мы зашли к директору Диппету сначала, потому, наверное, мне и наказали выглядеть строго… - сказала та, будто объясняя очевидное.

- Строго выглядеть можно было и в твоей прекрасной серой накидке! – возмутилась Вальбурга.

- Серый – один из цветов Слизерина. Они могли не так понять прежде времени. Ты выбрала правильную одежду, Марвин. Кстати, и я почти рад тебе, - с нахальной и дерзкой усмешкой произнёс Лестрейндж, подойдя к ним, и повёл нашу чародейку за локоть к ребятам.

На пути вытянув её руки из ладоней Вальбурги, юноша, смеясь, поцеловал правую кисть.

- Лестрейндж! – восторженно и громко обратилась к нему Флинели, вырвав руку, а потом беспечно заявила: - Ты никогда не научишься шутить надо мной.

- А тебе, боюсь, в жизни не дано постичь хотя бы азы этого мастерства, душечка, - самодовольно сказал он, пряча что-то в карман и глядя на девушку из-под полуопущенных пушистых ресниц.

Губы маленькой колдуньи тронула такая же ухмылочка, но Вальбурга, позволив себе на мгновение закатить глаза, отвела Флин подальше от него. Лестрейндж же упал на своё прежнее место.

- Смельчак, не сядь в лужу снова, - сдержанно улыбнулся Мальсибер, отложив перо и привстав с кресла. Он протянул правую руку новоиспечённой змейке, не выходя из-за стола. – Я тоже рад тебе, Флинели.

- Всегда счастлива твоему галантному обществу, друг.

Ребята обменялись приветливыми рукопожатиями, и Мальсибер вернулся к своему занятию. Тёмные глаза юноши, который не представился, заскользили по сидевшим по бокам однокурсникам.

- Хорошо, что ты теперь с нами, Марвин. – воззрился на неё Нотт. Он казался и удивлённым, и расстроенным одновременно. – Надолго ли?

Поздоровались все, а неизвестный слизеринец выжидающе глядел на Флинели снизу вверх, но по его виду было скорее наоборот – сверху вниз.

Она стояла в окружении его свиты и ещё Вальбурги Блэк, которая медленно, но верно превращалась в одну из преданных сторонниц Лорда.

Ему повезло с ней. Вальбурга была одной из тех богатеньких и хорошеньких чистокровных магичек, на которых с первого курса он восхищённо смотрел. Она обладала гибким стройным телом, ровнейшей осанкой и высокой небольшой грудью, пронзительным взглядом и сурово-тонкой ниточкой губ. У неё нос был некрасивый, но этот малейший недостаток скрывал престиж рода Блэков и их денежки в ячейках Гринготса. Вальбурга была умной, но пока такой наивной, а вся её напускная серьёзность… развеялась от встречи с подружкой. Ха.

- О чём ты, Нотт?

- О чём я? – переспросил юноша, отводя взгляд в сторону. – Прошёл слух, что ты училась в Салеме. Выбирала, так сказать, место подстать.

Расступились в стене камни. Под аркой появился брат Вальбурги. Теперь он, бережно причёсанный и спокойный, был одет не в мантию, как большинство в гостиной, а в мягкий серый свитер, под которым виднелась белая рубашка и галстук в серо-зелёную полоску; классические брюки и чёрные оксфорды. В его руках была книга, отнятая у Вальбурги.

- Не верь всему, что слышишь, Нотт, – сказал он.

- Если я… - проговорила Флинели, прерываясь на секунду. Она продолжила сбивчиво: - Это ещё не повод. Никогда не думай, что я могла бы…

Флин печально смотрела на привычно нежного, но как всегда переменившегося при людях Нотта, будто готовая в любой момент расплакаться. Никто не говорил ни слова. Скрипело по свитку перо.

Друзья не ждали от неё слёз, потому что слёз не было раньше, не будет их и в этот раз. До глубины души оскорблённая колдунья отвернулась от ребят.

- Привет, Альфард!

В голосе её пропали краски. Её затуманенный взор, словно пьяный, вперился в младшего брата Вальбурги. Неотрывно и пристально следили глаза за живой мимикой юноши.

Сейчас несложно было понять, что он боролся с раздражением, вызванным необдуманно предательской фразой однокурсника по отношению к девушке, являвшейся им обоим замечательным другом. Но вместе с тем… что же она делает здесь?

Альфард мрачно кивнул Флин, возвращая книгу сестре:

- Не ожидал, что ты попадёшь на Слизерин.

Парень, сидевший между Лестрейнджем и Ноттом, сказал что-то последнему на ухо, чуть поворачивая голову.

- Не ожидал, что ты попадёшь в Хогвартс, - невзначай бросил Нотт, отклонившись от нашёптываний незнакомца. Слишком необдуманно.

- Здорово, что ты теперь с нами, - слабо улыбнулся Альфард, оставив Нотта без ответа. Он положил руки на плечи Флин и чуть сжал их. - Пойдём, я провожу тебя.

- А...

Но Вальбурга уже сидела с мурлыкающей книгой по защите от тёмных искусств. Флинели тут же забрала с собой котёл и скрылась в коридорах слизеринских спален за Альфардом.


Корпорация "Секреты Аномалий"
Аномалии - таинственные, не поддающиеся логикой и здравым смыслом вещи, существа и события. Они появились в связи с акт…


Варианты ответов:

Далее ››