Начало положено
За чугунными воротами деревеньки расползалась по низеньким холмикам широкая дорога, вымощенная из камня. Путь был открыт со всех сторон, и ветер до костей пронизывал двух волшебников, которые спешили к Хогвартсу, скрываясь под лиловым зонтом, ярким пятнышком разбавлявшим холодный серый пейзаж. Дорога была пуста. И ученики, и учителя находились в школе, ведь шёл первый послеобеденный урок.
Вынырнули откуда-то тяжёлым свинцом рваные тучи, пряча за собой ослепляюще белое после полумрака магазина небесное полотно. Моросил дождик, усиливаясь, морщил тугую гладь Чёрного озера, простиравшегося у подножия замка.
Ветер словно смеялся над двумя магами, надоедливо щекоча лицо и руки, игрался серебристо-болотным полосатым шарфом, повязанным на шее маленькой колдуньи, едва не бежавшей рядом с почти двухметровым профессором Дамблдором, чей шаг под длинной верхней мантией казался и на первый взгляд совсем не обманчиво размашистым и прыгающим, как, бывает, ходят детишки.
Девушка восхищённо смотрела на всё вокруг. Удивительный, словно росший из гор и окружённый ими замок предстал перед ней. Такой, каких она раньше никогда не видела. Он пугал своим величием, заставляя трепетать перед магической мощью.
Хогвартс не был похож на цветущее здание с по-женски грациозной архитектурой, каковым являлся Шармбатон. Флин представляла себя частью старинной сказки, в которой царствовал дух волшебства, хотя сказка и была для неё реальностью.
Даже ворота выглядели устрашающе. На двух высоких столбах сидели крылатые кабаны. Будто ощетинившись, расправив каменные крылья, они следили за всеми, кто пройдёт дальше, готовые в любой момент сорваться со своих мест.
Только переступив за ворота, Дамблдор свернул в сторону, и волшебники вышли к тропинке, уходившей вниз по склону и терявшейся в мокрой траве.
- Мистер Д-дамблдор, сэр, к-куда мы идём? – спросила Флинели, вновь дрожа от холода. - Школа в д-другой с-стороне!
Профессор, неопределённо то ли пожав плечами, то ли просто разминая их, повернул голову к чародейке, будто показывая этим действием расположение к ней, и с по-доброму лукавой улыбкой сказал:
- Мы ещё успеем туда зайти, мисс Марвин. А сейчас жизненно необходимо передать одну информацию одному преподавателю. Надеюсь, вы не против, мисс?
- Нет, сэр. Нет, - покорно отозвалась та, даже не посмотревшая на него, но несколько секунд спустя робко улыбнулась в ответ.
- Когда мы будем подходить к нему, я передам вам котёл, и вы отправитесь в школу. Профессор Кеттлберн очень… эксцентричен, и может завязать с вами увлекательную, до-оолгую беседу, но как раз в это время он ведёт урок у четверокурсников. Вы обязательно познакомитесь с ним, мисс Марвин, только позже.
- Ага, - кивнула Флин безвольно. Она, кажется, чувствовала на губах морозную корочку, а до зимы ещё полтора месяца.
Около Запретного леса, развеивая его мрачную ауру своей пламенной речью и светящейся баночкой в руке, под навесом стоял профессор Кеттлберн. Он был примерно одного возраста с Дамблдором, тоже в очках и бородат, хотя его волосы с подкрученными концами едва доставали плеч.
Перед профессором столпилась кучка четверокурсников, студентов Гриффиндора и Слизерина. Они взахлёб слушали учителя и наблюдали за крошечной тщеславной феечкой-светляком, томно вздыхающей, сидя в баночке, и лупящей тёмные блестящие глазища на пол-лица. Маленькая человечка с крылышками показывала себя во всей красе, явно понимая, что говорят о ней, пусть мозгов не было у неё абсолютно.
Дамблдор не глядя спихнул ледяной котёл Флинели и невозмутимо продолжил путь к Кеттлберну и ученикам. Флин, не имевшая при себе ни чудесных плюшевых варежек, ни чёрных перчаточек, ни зонтика (ах, ах!), вцепилась в переданную ношу и побежала к замку.
А дождь всё ещё лил.
Варианты ответов: