Глава 5. Продолжение учебного дня. Новые неприятности.
Познание начинается с удивления.
Аристотель.
С самого первого урока наш герой понял, что учиться в волшебной школе не так просто, как кажется сначала. Чтобы сотворить что-либо, не достаточно взмахнуть палочкой и пронести «Абракадабра. Хочу пирожок». Нет, все гораздо сложнее. Прежде всего, разучивается теория: какое или какие слова произносить, как взмахнуть палочкой и так далее. Поэтому Дей облегченно вздохнул, услышав звон колокола, извещающего о конце урока, но радость тут же сменилась негодованием, когда профессор МакГонагалл оповестила класс о домашнем задании. Его размер был ужасен.
-Профессор! – воскликнул блондин, театрально выкидывая руки. – Не могли бы вы…
-Нет, не могла, мистер Цукури! Вы и так ничего не смогли сделать.
Дейдара скосил глаза в сторону своего красноволосого приятеля и увидел, что тот, хоть и в конце урока, но все же смог наполовину выполнить сегодняшнее задание, за что и получил десять очков для своего факультета. Подрывник горестно вздохнул, представив, как он будет тренироваться. Умопомрачительное зрелище. Взяв сумку с учебниками, Дей поплелся в сторону подземелий, где у них совместно со слизеринцами проходил урок зельеварения. Мальчик надеялся на то, что хоть это занятие пройдет веселее, но жестоко ошибся. Войдя в класс, он сел рядом с Хиданом, который шепотом начал ему рассказывать о том, как он вляпался на травологии. Многие гриффиндорцы начали коситься на своего однокурсника, оказавшегося рядом с врагом №1 – слизеринцем, но подрывнику до этого не было никакого дела. Ему нравилось общаться с пепельноволосым мальчиком, он и общался. Неожиданно в зал буквально ворвался некто в черной мантии и с развевающимися черными волосами. Весь его облик смахивал на черного ворона. Но при более пристальном разглядывании этим «некто» оказался молодой человек приблизительно 25 лет. Выражение его лица было непроницаемым и холодным, что старило лет на десять. Да и сальные, давно не мытые волосы вряд ли добавляли своему обладателю обаятельности. Стремительно пролетев по классу и оказавшись около доски, волшебник повернулся лицом к ученикам.
-Начинаем урок.
В классе пополз недовольный шумок. Многие девочки от столь неожиданного захода вздрогнули, а одна из них даже упала на пол, за что тут же была вознаграждена холодным взглядом черных глаз преподавателя зельеварения. Бедной девочке тут же захотелось залезть под стол, что она и проделала. Весь класс начал хихикать.
-Стейси! Ну что ты! – воскликнула ее рыжеволосая соседка, с трудом подавляя смех. Зато Хидан с Дейдарой абсолютно не скрывали своего настроения. Оба парня, не выдержав, заржали во весь голос. За что и получили подзатыльники от учителя.
-Минус десять очков Гриффиндору.
-Профессор! – воскликнул Дей. – Это же…
-Я Ваш преподаватель! - резко оборвал его учитель. – Но это не значит, что Вы, Цукури, должны вести себя так. Это послужит Вам уроком.
-Вот облом! – прошептал пепельноволосый. – Сегодня определенно не наш день. Сначала не повезло мне, потом тебе. Мы «везунчики», – подытожил мальчик, сочувственно глядя на удрученного приятеля.
-Николсон, по-моему, Вам стоит вылезти из-под стола, – продолжил тем временем профессор Снегг. – Из-за Вас мы потеряли пятнадцать минут. На доске все написано. Приступайте к работе.
Постепенно класс втянулся в работу, и воцарилась тишина, прерываемая только позвякиванием флаконов да перешептыванием соседей. Все шло тихо-смирно, но видимо, сегодня не тот день, который можно назвать спокойным. Буквально за пять минут до окончания урока раздался взрыв. Испуганные первокурсники упали на пол, прикрывая головы от осколков, полетевших в разные стороны. Кабинет окутал густой пар. Когда же он рассеялся, то все увидели Дея, стоявшего с растерянным видом перед своим котлом и Хидана, у которого раздувался .
-,{censored} я потрясен Вашим шедевром! – с сарказмом произнес профессор Снегг. – Может, Вам еще памятник воздвигнуть? – затем его тон изменился. – Еще минус пятнадцать очков Гриффиндору! – рявкнул декан Слизерина. – А вы, Джимпачи, идете в больничное крыло.
Хидан, схватившись за нос, помчался на всей скорости к мадам Помфри. А блондин, виновато глядя на однокурсников, начал убирать «свое зелье». К нему подошла рыжеволосая девочка.
-Не расстраивайся, Дей, – произнесла она.
-Спасибо, Клэр! – произнес подрывник. Улыбка засияла на его лице. Парень снова стал похож на ходячий праздник.
Вместе с Клэр и остальными однокурсниками он поспешил в Большой зал, на обед. Приблизительно через пятнадцать минут явился Хидан с уже нормальным носом и сел рядом с Учихой Итачи, при этом помахав своему светловолосому приятелю. Дейдара радостно улыбнулся от того, что с его другом все хорошо. Но не тут-то было. Если с твоим соседом все хорошо, то это не значит, что с тобой все будет в порядке. Тоби, сидевший рядом с подрывником, размахивал руками, рассказывая что-то Стейси Николсон, той самой девчушке, которая на уроке зельеварения от испуга заползла под стол. Стейси весело смеялась от шуток черноволосого парня, который ей понравился с первой минуты своей активностью. И вот, в одну из таких минут Тоби случайно задел кувшин с тыквенным соком, и тот опрокинулся на Цукури. В один миг блондин стал оранжевым.
-Тоби! – заорал Цукури. Весь зал тут же замолк и уставился на сцену, так любезно разворачивающуюся перед их глазами, да еще и бесплатно.
Тем временем Дейдара пытался придушить своего не в меру активного соседа. Неизвестно, чем бы это кончилось, если бы не подоспела профессор МакГонагалл, которая с раздувшимися от гнева ноздрями начала отчитывать своих подопечных, особенно Дея.
-Вы и так провинились на уроке профессора Снегга. Вам мало, мистер Цукури? – рассержено вопрошала профессор у потупившего глаза виновника сего шума. Когда наконец-то декан Гриффиндора отошла, только тогда блондин посмел поднять глаза и первое, что он увидел, так это улыбку на устах директора Хогвартса, который еще к тому же и подмигнул.
-Вот это да! – сказал Дей, восторженно глядя на старого волшебника. – По-моему, он только за.
-Дейдара! – весело произнесла сидящая напротив Клэр. – Ты неисправим. Ты что, постоянно намереваешься вляпываться в разные приключения?
-А без них скучно, - безмятежно произнес блондин, при этом широко улыбаясь своей собеседнице.
Рыжеволосая девочка только покачала головой, но в ее зеленых глазах промелькнули искры смеха. Этот парень ей очень нравился. Неунывающий, постоянно попадающий в разные нелепые ситуации…
После столь веселого обеда Гриффиндорцы и Слизеринцы оправились на урок Защиты от темных сил. Когда все расселись, в кабинет вошла молодая женщина лет тридцати с темными блестящими волосами и неяркими зелеными глазами. Мило улыбнувшись, она сказала:
-Давайте знакомиться. Меня зовут Розалинда Кеннети. Для вас профессор Кеннети. Я ваш преподаватель по Защите от темных сил.
Как ни странно, но этот урок прошел вполне благополучно, без всяких казусов и неприятностей, вроде {censored} от факультетов. Наоборот, они только прибавлялись. Учиха Итачи заработал для своего факультета аж двадцать очков, таким образом вернув очки, потерянные Хиданом на травологии. От неразговорчивого слизеринца не отставала и Клэр Уинтер. Очередной раз правильно ответив, девочка села на свое место слева от Дейдары, так как справа сидел Хидан. Блондин уже решил, что никаких происшествий не будет, но ошибся. Сюрприз его ожидал за дверью. Как только прозвенел звонок на перемену, Цукури, быстро покидав учебники в сумку, ринулся к двери. Открыв ее, он получил хороший душ. Подняв голову, Дей обнаружил над собой непонятную субстанцию, оказавшуюся полтергейстом. Тот ехидно ухмылялся.
-Мокрый ученик! – завопил оранжевый кошмар и довольно захихикал
Парень сжал кулаки от переполнявшей его ярости. Схватив первую попавшуюся вещь, он швырнул ее в полтергейста, который, разумеется, увернулся и, показав мальчику язык, смылся.
-Ты дашь мне пройти? – раздался холодный голос. Дейдара обернулся. За его спиной стояла девочка со светлыми, почти белыми волосами и холодными, как лед, глазами. Мальчик зачарованно уставился на блондинку, так похожую на Снежную Королеву.
-Дей, ты там что, уснул?! – заорал Хидан.
Именно этот вопль вернул подрывника к реальности. Извинившись, он отошел в сторону, дожидаясь своего нетерпеливого приятеля, при этом глядя вслед той девочке.
-Как ее зовут? – спросил блондин у подошедшего друга.
-Кого? – не понял пепельноволосый мальчик.
-Да эту, Снежную Королеву.
-А-а. Это Маргарита. А ты что, запал на нее? – хмыкнул Хидан, смотря на своего медленно краснеющего приятеля. Пока тот оправдывался, друзья дошли до гостиной Гриффиндора. Здесь они распрощались до завтра.
Вечер прошел на редкость скучно: ничего не взорвалось, не разбилось. В камине горел огонь, а за окном шел проливной дождь. Мирная обстановка только добавляла уют. Наскоро сделав уроки, светловолосый мальчик сел в кресло прямо около камина и стал наблюдать за красными, оранжевыми и желтыми языками огня, изгибающимися в изящном танце. В голове было пусто, только создавалось ощущение неизмеримого счастья и удовлетворенности. Постепенно подрывник задремал. Ему приснился странный сон.
«Это была собака, огромная, черная как смоль. Но такой собаки еще никто из нас, смертных, не видывал. Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь. Ни в чьем воспаленном мозгу не могло бы возникнуть видение более страшное, более омерзительное, чем это адское существо, выскочившее на нас из тумана»…
Миг, и блондин проснулся от того, что его трясли за плечо.
-Проснись! Дей, проснись! – настойчиво говорил девчачий голос. – Что тебе привиделось?
-А? Что? – сонно пробормотал Дейдара, все еще не приходя в себя, после такого кошмара.
-Ты весь взмок, - встревожено сказала Клэр, низко наклоняясь над другом.
-Мне просто приснился эпизод из книги Конан Дойла, «Собака Баскервилей»
Услышав это имя, и рыжеволосая девочка и Дерек, стоящий рядом, недоуменно переглянулись.
-Это магловский автор! – радостно завопил, появившийся неоткуда Джерри. – Он пишет классные детективы про Шерлока Холмса.
Если он думал, что это все прояснит, то ошибался. Туман стал еще гуще.
-Джеральд, ты идиот! Если ты думаешь, что орать и скакать это нормально, то убери отсюда своих червяков и иди отсюда! – вконец не выдержала Уинтер и, все еще рассерженная, удалилась на свое место. Кеттеринг, пожав плечами, последовал за ней.
-Это не червяки, а личинки. Я изучаю их, – обиженно пробормотал рыжеволосый мальчик. – Что она так на них реагирует и ни с того ни сего накричала на меня? – спросил Даррелл у Дея. Тот все еще недоуменно смотрел столь непонятную, как и для Джерри, так и для него, сцену. С какой стати Клэр, всегда дружелюбная и общительная, так повела себя? Поэтому светловолосому мальчику ничего не оставалось делать, как пожать плечами.
Варианты ответов: