Даже его собственная сестра предупредила ее, что он меняет девушек одну за другой.
Люси попыталась распалить свой гнев, но у нее ничего не вышло. Она все больше возбуждалась в предвкушении предстоящей ночи. Эльза была права все это только физиология. Люси не могла думать ни о чем другом, как только о близости с Ичиго.
Речь отца продолжалась еще пару минут. Он дал свои последние наставления новобрачным и, прежде чем провозгласить тост за жениха и невесту, пожелал им всего самого лучшего.
С лица Люси не сходила улыбка, но в душе она желала лишь одного – чтобы все это как можно скорее закончилось. Ей не терпелось остаться с Ичиго наедине и вновь почувствовать на своих губах его поцелуй. Не такой, как при бракосочетании, а как вчера в вестибюле отеля.
Когда пришла очередь Жерара произносить речь, Люси поморщилась. Кто знает, что он выкинет? Наверняка скажет что-нибудь неприличное.
– Выступать в роли шафера для меня сегодня задача непростая, – начал он. – Шафером, как правило, бывает лучший друг жениха или его старший брат словом, кто-то, кто его давно знает. Я же познакомился с этим красивым молодым человеком всего пару часов назад. Мне уже не раз случалось быть шафером, и каждый раз я без труда мог припомнить и рассказать какую-нибудь веселую историю о женихе и его былых проказах. Ведь все женихи были моими давними приятелями – улыбнулся он. – Но о Нацу мне рассказать нечего. Хотя мне кажется, с Нацу не случалось ничего такого. Вот и Джуд говорит что сразу понял, какой парень берет его дочь в жены. Я тоже. Этот человек, – продолжил Жерар, опуская руку на плечо Ичиго, – очень хороший парень, верный. Когда мы с ним одевались так прямо и заявил ему: «Из тебя выйдет прекрасный муж для нашей красавицы невесты». И я не лукавил. А кстати, правда, невеста хороша?
В ответ раздался взрыв аплодисментов, со всех сторон полетели одобрительные возгласы гостей. Люси едва сдержала стон. Ну что за мучение!
– Однако невесту пусть расхваливает Нацу, а я скажу пару слов в адрес ее подружки. Это для меня труда не составит: ведь мы с ней отдельная песня. – Он заговорщицки подмигнул Эльзе. – Может быть, я сужу предвзято, но ни одна невеста не может похвастаться более красивой подружкой. И это платье на ней… Дорогая моя, ты должна чаще носить синее, хотя больше всего мне хотелось бы увидеть тебя в белом.
Последовал взрыв аплодисментов и возгласы «Правильно! Правильно!»
Эльза вспыхнула.
Жерар предложил поднять тост за Эльзу, и Люси обрадовалась возможности сделать глоток восхитительного шампанского.
Ичиго между тем к своему бокалу почти не притронулся.
Когда он поднялся, Люси отвела взгляд в сторону.
– Жерар, видно, часто бывал на свадьбах – начал Ичиго. – А я, как это ни странно, не был ни на одной, поэтому заранее прошу прощения, если моя речь будет не совсем обычной. Прежде всего поблагодарю моего шафера за то, что он безукоризненно исполнил свою роль, и милую Эльзу за помощь и поддержку, которые она оказала Люси. Я так же хочу выразить благодарность Сердаболиям, радушно принявшим меня в свою семью. Не кривя душой, признаюсь, что никогда не встречал таких сердечных людей, как они. Иметь таких родителей – счастье.
Не хватил ли он через край? Люси потребовалось усилие, чтобы не выдать своего раздражения. Ичиго, очевидно, вошел в роль и получал от этого удовольствие. Все в зале ему улыбались. Родственники, конечно, думали про себя, что он, позарившись на засидевшуюся в девицах Люси, получил заботу на свою голову. Если бы они только знали!
Люси вздохнула и подняла на Ичиго глаза, чего делать не стоило.
Потому что он улыбнулся ей, и она уже не могла отвести от него взгляда. Он снова одарил ее улыбкой, и Люси почувствовала, как беззащитна перед ним.
– Ну что я могу сказать о Люси? – мягко проговорил он, ласково глядя на нее. – Она, бесспорно, очень красива, и не только внешне, но и внутренне. Возможно, вы найдете мои слова банальными, но в случае с Люси ничего банального быть не может. Она выдающаяся девушка, и связать свою жизнь с ней любой мужчина почел бы за счастье. За подарок судьбы. Люси перевернула всю мою жизнь. Жерар сказал, что не знает о моих грешках. Их, конечно же, немало. Но встреча с Люси изменила меня, и я стал совсем другим.
Ичиго, наконец, отвел взгляд от затаившей дыхание Люси, и она перевела дух.
Варианты ответов: