– Слушай Жерар – отозвался Ичиго, – оставь эти шуточки, ты же знаешь, в чем дело. И когда мы одни, не надо называть меня Нацу. Мое имя Ичиго. – Он протянул ему руку, словно при знакомстве. – Разрешите представиться, Ичиго Куросаки.
Жерар, усмехнувшись пожал ее.
– Очень приятно познакомиться, Ичиго. Извини, меня хлебом не корми, дай посмеяться над чем-нибудь. На самом деле я думаю, что ты поступил с Люси очень благородно. Она хорошая девушка. А ты точно не хочешь жениться на ней по-настоящему?
Ичиго улыбнулся.
– За такой короткий срок нельзя уладить все формальности, да и вряд ли это было бы разумно с моей стороны: мы познакомились с Люси только вчера.
– Ну и что? Я понял, что Эльза моя девушка, всего через несколько минут после знакомства. Классная девушка! Вот только нрав у нее крутой. Несколько раз в своей жизни обжигалась. Но я все равно когда-нибудь на ней женюсь, это точно.
– Ты уже делал ей предложение?
– Конечно. Через неделю после знакомства. Но Эльза подняла меня на смех, и я решил на время оставить этот разговор. Она говорит что мужчины старше ее годятся только для одного, но ни в коем случае не для семейной жизни. – Жерар снова усмехнулся. – Однако у нас наметился прогресс.
Ичиго не удержался от улыбки.
– Отвечаю на твой первый вопрос, – проговорил развязывая бабочку, которая вышла кривой и начиная снова завязывать ее, – нет, я никогда не был женат.
– Стало быть, ты свободен?
– Да я холостяк.
– Сколько тебе лет?
– 20.
– Подруга есть?
– В настоящий момент нет.
– Эльза говорит, ты адвокат, И, как видно, при деньгах.
– Не жалуюсь.
Ответ был слишком сдержанным и не отражал истинного положения вещей.
На подобный вопрос Ичиго мог бы ответить «не жалуюсь» четыре года назад, до того, как вложил деньги в съемки фильма.
Фильм имел огромный успех, и деньги посыпались на Ичиго.
– В последние несколько лет я удачно вкладывал деньги, – прибавил он.
У Жерара вырвался смешок.
– Ты клевый парень! Какая жалость, что ты не хочешь жениться на Люси. Из тебя вышел бы хороший муж, хотя Эльза с этим не согласна.
– Что? – Ичиго порывисто обернулся и выпустил из рук концы галстука, который тотчас снова развязался.
Жерар пожал плечами.
– В этом вся Эльза. Если есть хоть малейший намек, обязательно оговорит мужчину. Лично я не вижу ничего плохого. Люси девушка хоть куда.
Ичиго был ошеломлен но постарался скрыть свое удивление.
– Давай не будем обсуждать личную жизнь Люси, – проговорил он довольно сухо.
Жерар удивился.
– Как скажешь.
– Спасибо.
– Не за что.
Ичиго снова принялся за галстук прокручивая в голове только что прозвучавшие слова.
Ичиго уже в третий раз пытался завязать галстук.
– Что, не получается? – спросил Жерар.
Ичиго с досадой вздохнул.
– О6ычно получалось.
– Наверное, волнуешься.
– Да чего тут волноваться? – возразил Ичиго, чувствуя раздражение от собственной неловкости. – Ведь все это не по-настоящему.
– Да, но речи-то должны быть настоящими.
– Речи? Хочешь сказать, я должен произнести речь?
– Да. Ты ведь жених. Ты что, никогда не бывал на свадьбах.
– Я стараюсь на них не ходить.
– Ну, уж, по крайней мере, кино где показывают свадьбы, ты видел, – недовольно проговорил Жерар. – Например, «Свадьба моего лучшего друга», «Четыре свадьбы и одни похороны». В этом фильме замечательная речь, хотя произносит ее, кажется, не жених, – сказал Жерар, поглаживая подбородок. – Ее произносит шафер. А шафер сегодня я. Значит, я должен буду сказать речь в твою честь. А ты должен будешь сказать речь в честь своей невесты, что-нибудь сентиментальное – что ты почувствовал, когда впервые увидел ее, как ты относишься к ее семье, как любишь ее и все в таком духе.
Варианты ответов: