Ичиго поморщился. Оказывается, все гораздо сложнее. Произносить речи его профессия но делать это в суде обращаясь к жюри присяжных, совсем не то, что на свадьбе.
– Послушай шафера со стажем, – сказал Жерар, приближаясь к Ичиго и завязывая ему бабочку, – Будь проще, и люди к тебе потянутся.
Ичиго удивление заморгал.
– Что?
– Ты не знаешь этой поговорки? Будь проще, скажи, как Люси великолепна, что ты от нее без ума и готов отправиться за ней хоть на край света. А это, между прочим, правда, – заметил Жерар. – Дальше Японии ехать некуда. Ну, вот ты и готов! Галстук завязан.
– Спасибо, – поблагодарил Ичиго.
При появлении Ичиго на красном ковре гости, как по команде, повернули головы в его сторону.
Знакомых Ичиго лиц среди них, разумеется, не было, за исключением сестры Люси. Мишель, одетая в красное, взглянув на Ичиго, просияла помахала ему рукой в перчатке.
За спиной Ичиго послышался стук, и он резко обернулся. Это швейцары захлопнули двери, которые – Ичиго только теперь это заметил – были не из прозрачного, а из витражного стекла.
– Это чтобы ты не увидел невесту раньше времени авторитетно пояснил Жерар. – Невесты любят эффектное появление.
– Понятно, – кивнул Ичиго, жалея, что не догадался перед выходом пропустить пару стаканчиков чего-нибудь крепкого. До этой минуты он и понятия не имел, какое тяжелое испытание его ожидает.
– Сюда, – сказал Жерар, криво улыбаясь, и слегка ‚тыкнул Ичиго локтем.
Мужчины проследовали по красному ковру к навесу, где их ждал Джуд. Тот стоял с напыщенным видом, в строгом темно-сером костюме, в накрахмаленной белой рубашке с серым галстуком. Джуд с Ичиго решили скрыть от всех, что знают друг друга, поэтому вели себя, словно только что увидели друг друга. Жерар незаметно подмигнул им обоим.
Негромко звучавшая до этого приятная музыка вдруг умолкла, и вместо нее оглушительно грянул «Свадебный марш».
Витражные двери распахнулись. Гости притихли и повернули головы, ожидая увидеть невесту.
У Ичиго замерло сердце.
Однако первой появилась подружка невесты, которая неспешно двинулась по красному ковру. «Должно быть, это Эльза», – решил Ичиго.
Высокая стройная девушка была в перчатках и элегантном синем платье без бретелек, которое, наподобие греческой туники, было присборено на груди и волнами спадало до пола. Гладкие блестящие алые волосы, почти такие же красные, как цветы, которые она держала в руках, колыхались в такт каждому ее шагу. На лице выделялись пухлые, соблазнительные губы. Глаза были темного оттенка, пожалуй, слишком темного, чтобы девушка могла сойти за настоящую красавицу но поражали своей глубиной. Или это ее дерзкий взгляд производил такое впечатление?
Увидев ее, Ичиго справедливо заключил, что Эльза крепкий орешек. Если Жерару удастся уломать ее выйти за него замуж то с таким напором он непременно сделает карьеру, работая агентом по недвижимости.
– О! – восторженно воскликнул стоявший рядок с Ичиго Жерар. – Теперь понимаешь, о чем я тебе говорил? Она просто потрясающая!
Девушка, сощурив свои дерзкие темные глаза, оценивающе разглядывала Ичиго. Тому стало не по себе.
Бедный Жерар. Она его в бараний рог согнет.
– Ммм, – протянула Эльза, приводя Ичиго в полную растерянность, когда подошла настолько близко, что он мог ее слышать. – Теперь я понимаю, что имела в виду Люси.
Ичиго хотел бы спросить, что означают ее слова‚ но для этого было не время и не место. Может быть, позже. Поэтому он лишь тихо поздоровался, изобразив на лице улыбку.
Девушка в ответ метнула на него убийственный взгляд, а затем ослепительно улыбнулась Жерару.
– Ты выглядишь сногсшибательно, любовь моя, – шепнула она ему, прежде чем занять место по другую сторону от Ичиго, оставив место для Люси.
Взгляд Ичиго снова обратился ко входу. Там, за дверями, в приглушенном свете ламп, маячило белое облако.
Это невеста готовилась к выходу.
У Ичиго тотчас пересохло в горле. Интересно, Люси так же волнуется?
– Что она там делает? – шепотом спросил он стоявшую рядом алую.
– Думаю, снимает фату. Ей кажется, что она не идет к ее новой прическе.
И тут белое облако вплыло в зал, и перед Ичиго во всей красе предстала Люси. Такой он неожидал ее увидеть.
Варианты ответов: