Vol. 1
Нет, я не хочу, чтобы она всегда была с нами. Но сейчас она мне нужна. Нужна как воздух, как небо, как облака. Разве раньше я когда-нибудь привязывалась так к кому-то? Я рассмеялась, но мой смех скорее напоминал истерику. Наоми стала для меня чем-то светлым, воплощением доброты и нежности. Я лишь хочу увидеть ее. Интересно, если я так переживаю, что же сейчас творится с Реем? Страшно представить. Я должна ее вернуть. Должна.
Сейчас надо найти тот фургон, который всегда приезжает на встречи рейдеров, и на которые всегда неожиданно является полиция. Я давно заметила эту закономерность, и стараюсь покидать такие сборища незамедлительно, как только увижу злополучный фургон. Я не знала, чем это закончится. Знала только, что это будет весьма опасно, и что последствия могут стать необратимыми.
Я заметила его не сразу. Только когда он проехал мимо меня, я поняла, что это он. Сердце забилось чаще. Я искала его уже четвертую ночь и почти успела потерять надежду. Я вскочила с карниза десятиэтажного дома в самом центре Токио и поехала параллельно машине, передвигаясь по крышам домов, не упуская ее из виду и стараясь оставаться незамеченной. Фургон направлялся на северо-запад, в наиболее запустелые районы города. Что ж, мне даже на руку. Вот он остановился на светофоре, и я решила улучить момент. Достав телефон, я выбрала нужный номер из телефонной книги. Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, нажала кнопку «вызов».
- Алло? – в трубке послышался голос брата.
- Рей, пожалуйста, скорее, за мной гонится полиция, – взволнованно и глубоко дыша, будто за мною и вправду гонятся, прокричала я.
- Так убеги, это всего лишь полиция – спокойно ответил Рей.
- Они, они… - я всхлипнула, - они попали мне в ногу. Я не могу бежать. Я на Северо-западе Докаямы. Пожалуйста, скорее! – я изобразила рыдания и отключила разговор. Я почти не сомневалась, что он поверит. Я выбрала другой номер и позвонила на него.
- Наоми! Помоги мне!..
- Что стряслось?
Я вздрогнула, услышав до боли знакомый голос и чуть не растерялась. Вовремя спохватившись, я прокричала:
- Человек из фургона… Он попал мне в ногу, пожалуйста, он идет сюда, скорее… - играть истерику становилось труднее, и я сбросила звонок. Фургон заехал за угол.
Лишь когда я уже прыгнула на крышу машины, я поняла, что забыла сказать Наоми адрес. Но было уже поздно. Я съехала на лобовое стекло, разбив его вдребезги, и тут машина затормозила. Меня резко отбросило вперед, но я успела вовремя сгруппироваться и приземлилась точно на ноги. Сквозь трещины и искажения на стекле я заметила водителя. Беловолосый, с сигаретой во рту и красным от гнева лицом. Он смотрел на меня с такой ненавистью, что я отшатнулась. Внезапно он отвернулся, и пропал из виду. Видимо, ушел вглубь фургона. Может, позвать подмогу в виде целого полицейского наряда? Я сорвалась с места и умчалась прочь.
Через несколько секунд я услышала погоню. Кто-то с бешеной скоростью и ревом А-Т гнался за мной. А-Т? Может это вовсе не полиция? Так или иначе, думать об этом было уже поздно. Я повернула в сторону, чтоб меня поймали там, где я сказала брату. Черт, кто же это такой? Он был совсем близко. По стене я забралась на крышу невысокого дома, с нее на соседний дом. Рев мотора сзади не прекращался и даже нарастал. «Не паникуй. Рей скоро придет». Впереди стояло шестиэтажное здание, и я рывками, от отступа к отступу, запрыгнула на него. Докаяма, 48. Подходит.
Я остановилась, переведя дыхание. Повернулась. В трех метрах от меня стоял невысокий парнишка. Я сразу узнала эту оранжевую смирительную рубашку и повязку на один глаз. Он смотрел на меня как хищник на жертву, скалясь, будто я загнанная в угол газель. Зачем он преследовал меня? Я не состояла ни в одной из команд, да и Докаяма не была его территорией, чтобы ее защищать. Может, это был его фургон?
Я застыла. Я не чувствовала испуга, страха или желания бежать. Я просто смотрела на него. Все еще стоя, он завел А-Т и поднял облако пыли вокруг себя. Мотор снова взревел так, что стало закладывать уши. Внезапный порыв сбил меня с ног, отбросив на пару метров назад. Боль в спине, будто на меня свалилась куча металлолома весом с тонну. Вокруг все стало блеклым, огни города превратились в черно-белые блики, а небо потеряло свою синеву. Я попыталась встать, но у меня подкашивались ноги. Снова удары. Я стиснула зубы, стараясь не издавать ни звука. Меня подняли. Стало трудно дышать, парень зажимал мне горло, прислонив к стене. Я и не пыталась сопротивляться, зная, что будет еще хуже. Ухмылка пропала с его рта, казалось, скорее, что ему смертельно скучно. Я начала задыхаться, и он чуть ослабил хватку.
- Ты что, работаешь на полицию? – спросила я неузнаваемым, слегка хрипловатым голосом.
Он прищурился, будто старался что-то во мне разглядеть.
- Зачем ты это делаешь? – я не унималась.
- Не твое собачье дело, – огрызнулся он.
Резким, отточенным движением ноги Агито отшвырнул меня в сторону. Медленно подойдя, он поднял ногу над моим лицом. Лезвия на колесах А-Т хищно сверкали всего в трех-пяти сантиметрах от меня, и я затаила дыхание, боясь шелохнуться. Я закрыла глаза. Яростный скрежет мотора не успокаивался, пока вдруг не стих полностью. Парень жестко схватил меня за запястье, пытаясь поднять на ноги, но я лишь безвольно лежала. Он больно пнул меня в бок и продолжил попытки. Я следила за ним будто со стороны, словно была не объектом его измываний, а любопытным наблюдателем. Я не могла понять это отсутствующее выражение на своем лице, так как не могла понять его скучающее. Парень наконец поставил меня на ноги, затем подставил спину и ткнул локтем в живот. Я непроизвольно согнулась, оказавшись у него на спине, и он спрыгнул в пасть ночного Токио.
Чувство падения всегда меня завораживало. Все ощущения обостряются, несколько секунд свободного полета, несколько секунд неописуемого восторга. Я соскользнула. Дальше – пустота.
Варианты ответов: