...

Спальня была погружена в полумрак. Кое-где были свечи, от которых доносился сладкий аромат. Лепестки алых, розовых и белых роз устилали пол вокруг брачного ложа. На окнах висели тяжелые плотные шторы. Большая кровать была застелена шелковыми бордовыми простынями.
Гаара вошел с тобой на руках в комнату. Ты от увиденного не могла ничего сказать. Ты просто улыбалась. Все было так романтично и настраивало на эротический лад. Витавшие в воздухе ароматы кружили голову.
Гаара опустил тебя. Встав на ноги, ты повернулась к нему. Он смотрел на тебя, словно спрашивая у тебя разрешения. Ты обвила руками его шею и прильнула к его губам. Гаара дрожащими руками прижал тебя к себе. Ты отпустила его. Он провел ладонью по твоей щеке. Затем осторожно снял с твоей головы диадему, удерживавшую фату. Диадема с мягким стуком упала на пол. После он расстегнул молнию на твоем свадебном платье. Платье с тихим шелестом упало к твоим ногам, оставив тебя в нижнем белье. Ты переступила через него и подошла к мужу. Ты сняла с него пиджак и стала расстегивать рубашку. Гаара снял красивую заколку с твоих волос. Твои длинные волосы рассыпались, прикрывая твои плечи и спину.
Расстегну его рубашку, ты провела руками по его торсу. Гаара напрягся. Ты улыбнулась. Он притянул тебя к себе и поцеловал. Ваши поцелуй наращивал страсть. Тела разгорались. Твои пальчики расстегнули ремень на брюках. Гаара подхватил тебя на руки и понес к кровати. Он бережно уложил тебя, а сам стал раздеваться. Наблюдая за ним, ты почувствовала тяжесть в низу живота. Хотелось его и только его. Хотелось, принадлежать лишь ему целиком и без остатка. Гаара разделся и залез на кровать к тебе. Он склонился над тобой. Ты притянула его к себе и впилась в его губы страстным поцелуем. Гаара одной рукой расстегнул застежку лифа. Оторвавшись от тебя, он отбросил лиф в сторону и стал осматривать тебя.
- Иди ко мне, Гаара!
Гаара лег на тебя. Ты чувствовала его сердцебиение, чувствовала исходивший от него жар. Ваши губы вновь встретились. Его ладони сомкнулись на твоей груди. Он стал ласкать ее, заставляя тебя слабо стонать от удовольствия. Одной рукой он по-прежнему нежно мял твою грудь, а вторая медленно двигалась вниз. он нежно ласкал твое тело. От его ласк по коже пробегала мелкая дрожь. Он провел рукой по бедру и закинул твою ногу на себя.
Он оторвался от твоих губ и стал целовать и слегка покусывать твою шейку. Его губы плавно переходили все ниже. Он стал слегка посасывать твою грудь. ты запустила пальчики в его волосы и прогнулась под ним. Гаара спускался все ниже, доставляя тебе немалое удовольствие.
- не… не мучай меня… - твой голос дрожал.
Гаара впился страстным поцелуем в твои губы, дразня тебя язычком, заставляя тебя разгораться желанием еще больше. Он проник в тебя двумя пальцами и стал ласкать твою киску. С твоих губ слетел стон. Гаара раздвинул твои ножки пошире и вошел в тебя. По телу пробежала приятная дрожь. Гаара стал двигаться в тебе. Он двигался медленно и плавно, но с каждым рывком его движения набирали темп. Ты сжала ручками простынь. Тебя с головой захлестнули неповторимые чувства.
Рывок… еще… ваши губы встретились в страстном поцелуе…
Рывок… еще… темп наростал…
Рывок… его движения стали более грубыми, но тебе это нравилось…
Рывок… ты чувствовала, что ощущения уносят тебя все выше и выше…
Рывок… еще… еще… быстрее… еще… вас накрыла волна оргазма. Неповторимое чувство вскружило голову и оставило вас приходить в себя после испытанного.
Гаара вышел из тебя и лег рядом с тобой. Через некоторое время ты почувствовала что очень устала. Тебе хотелось спать. Гаара обнял тебя и покрывал твое лицо поцелуями. Они приник к твоим нежным губам и слегка стал посасывать верхнюю губу. Ты слабо улыбнулась, но стала лениво отвечать на поцелуй.
- Я люблю тебя, Рин.
- Я знаю, милый. Я тоже очень сильно люблю тебя!

Варианты ответов:

Далее ››