Пролог

Всё в наших руках, поэтому их нельзя опускать.
Из окна было видно лавку. Вокруг вечно шаталась местная ребятня, только и думая, как бы стащить пару буханок хлеба или овощей. И дело вовсе не в том, что они были бедняками – родители доброй половины из них являлись торговцами и неплохо зарабатывали – просто им было скучно сидеть дома и хотелось ввязаться в приключение, пусть даже это будет побег от детины-продавца, чей кулак размером с их бестолковую голову; если и поймают, то ничего не случится, поскольку родители с лёгкостью заплатят за так называемый «принесенный ущерб» и отпустят своих чад гулять дальше.
Темари уже третий день наблюдала за тем, как бедный торговец бдит над своим товаром, тогда как толпа явно настроенных напакостить детей снуёт из стороны в сторону, торжественно обмениваясь рукопожатиями при встрече и сменяя друг друга на сымпровизированных наблюдательных постах. И почему они избрали своей целью именно эту лавку? В городе ведь их несчётное множество, всё же именно торговлей и ремеслом славится страна Чая и особенно вот такие портовые города, как Гёко. Но в жизни невозможно неизменное постоянство, поэтому однажды обязательно происходит что-то, что разбавляет его. В данном случае таким вот событием поступил приход покупателя.
– Две буханки хлеба и кило яблок, пожалуйста.
Продавец опустил пренебрежительный взгляд на пришедшую девочку, что протягивала ему деньги. Ребятня повыглядывала из своих укрытий, чтобы понаблюдать, как дело повернётся.
– Две буханки хлеба и кило яблок, пожалуйста, – настойчиво повторила маленькая покупательница.
– Пошла прочь, – хмыкнул, наконец, мужчина, небрежно отмахнувшись от девочки. – У меня нет товаров для убийц.
Собеседница насупилась и, что-то пробурчав себе под нос, недовольно шаркнула ножкой, а после подозрительно покосилась на подтягивающихся к лавке ребят.
– Папа сказал, что, если ты не продашь еду мне, он придёт сам, – девочка попыталась состроить серьёзное лицо, что получилось у неё довольно комично, – и придёт не один.
– А я говорю, что у меня нет ничего, что я продал бы убийцам, – непоколебимо изрёк мужчина, повысив голос для убедительности. – Проваливай отсюда, пока не накостылял по первое число.
Маленькая покупательница немного испуганно дёрнулась, но всё же продолжила стоять на месте, настойчиво протягивая продавцу деньги и будто без слов повторяя: «две буханки хлеба и кило яблок, пожалуйста».
Темари на миг показалось, что мужчина сейчас, действительно, выйдет из-за прилавка и поколотит настырную, но тот своей угрозы всё же не выполнил. Наверное, явление отца этой девочки его вовсе не прельщало, поскольку требуемые продукты он всё же продал и наказал убираться восвояси. Собственно, девочка не заставила себя ждать и на огромной скорости умчалась прочь, прижимая к груди пакет с едой. За ней кинулась пара ребят из тех, что слонялись у лавки, но, судя по тому, что они вернулись спустя пару минут, догнать её им не удалось.
Посочувствовав бедной девочке, которая уже в столь юном возрасте терпит такое к себе отношение, похоже, только из-за дурной репутации родителей, Темари отошла от окна и направилась в гостиную, где находился Канкуро. Парень всё это время разгребал кучу бумаг, связанных с их непосредственным нахождением в стране Чая и этом городе в частности. Миссия ранга С, доставшаяся команде Баки, включала в себя сопровождение одного из торговцев из Суны в его родную страну, а так же уничтожение охотящихся за ним убийц, нанятых конкурентами. Оплата была предоставлена вперёд, так что провала задания никто не потерпит. Хотя, если учесть Гаару, провала быть не может – он с лёгкостью и без какой-либо жалости перебьёт всех. Темари сама иногда побаивалась брата, особенно когда он был чем-нибудь разозлён или раздражён, но это всё равно не мешало девушке любить его, пытаясь дать то, чего он оказался с детства лишён – заботу и семью… пусть мальчишка и не принимал это, как должное, ещё в раннем возрасте разочаровавшись в каких-либо узах.
– Рассказывай, – решительно изрекла Темари, присаживаясь на диван рядом с Канкуро и принимая из его рук какие-то бумаги.
– Каймецу Мецубо, глава одной из местных гильдий наёмников, что заменяют городу так называемую армию, – набрав в грудь побольше воздуха, начал парень. – После гильдии Урагири они якобы сильнейшие, хотя у нынешнего «номера один» лидером является женщина, да и наследницей является девочка. Но не суть, Урагири нас не интересуют. Значит так, Каймецу занимают часть южного района города, – Канкуро ткнул пальцем на развёрнутую карту на столе. – Само осиное гнездо, ты не поверишь, замаскировано под книжный магазин, – сестра иронично усмехнулась, оценивая такое прикрытие. – Мецубо появляется на базе лишь после полуночи, так уж сложилось, никто не знает, почему. Выходит, придётся дожидаться ночи; оно и на руку, продумаем план действий.
– Думаешь, в этом есть какой-нибудь смысл? – понизив голос, проронила Темари, покосившись на дверь, ведущую в соседнюю комнату.
– Я знаю, что Гаара со спокойной душой попрёт напролом, – согласно кивнул собеседник, проследив за её взглядом. – Но не стоит забывать, что наёмники это не шиноби и понятием чести их действия не ограничиваются. Когда они поймут, что с Гаарой не совладать силой, они попытаются схватить нас с тобой, дабы использовать если не как заложников, то как живой щит. Так что…
Парень хотел было продолжить мысль, мол, нужно продумать любой возможный поворот событий, чтобы избежать подобных казусов, но дверь соседней комнаты открылась, и он тут же замолчал, словно его слова были преступными и не должны были быть услышанными.
Гаара наградил брата с сестрой довольно тяжёлым взглядом и, войдя в гостиную, опустился в кресло, что стояло напротив дивана. Темари и Канкуро переглянулись, не понимая, с чего бы мальчишке быть хмурым с утра пораньше. А ведь он явно не будет рад услышать, что придётся ждать ещё весь день, прежде чем они смогут приступить к выполнению задания…


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››