Поехали...

Итак, ты решил/решила рискнуть здоровьем, и таки пришел/пришла на небольшую постановочку. Желаю тебе остаться живым/живой после нее. Каваится не запрещено(только Хидану глазки строить осторожно! Коса всегда при нем.).
До начала сказки остается несколько минут. Хидан помолился Джашину-саме, (предварительно заляпав сцену кровью),садится на стул и берет сценарий. Сценарий плохо видно – оказался слишком близко к пентаграмме(слава Джашину-саме!). Слышится спец.мат Хидана(Коллекционер, блин! На все случаи жизни матюки есть!).
Хидан: - Твою мать! Какузу, где запасной сценарий?
Какузу:
- Его нет.
Хидан:
- *****! Почему?!
Какузу:
- Бумага нынче дорогая, да и краска на принтере не дешево стоит…
Хидан:
- ******! Какузу, ты ******* хренов! Как я…
Тоби:
- Уиии! Тоби – хороший мальчик! Начало через 5 минут! OLOLO!
Мика собирает актеров.
- Слушайте сюда, клоуны! Сегодня премьера. Мы покажем всему миру, что Акацки и Коноховцы хороши не только в качестве шиноби, и, потому все должно пройти гладко! Значит так…краткое напоминание:
Наруто, Буратино не пытается вернуть Пьеро при встречи. И не жрать лапшу на сцене, так что убери тарелку и вытри слюни. Зецу – Крыса Шушера – пугает Буратино, а и не пытается отъяоить или съесть БУРАТИНО!!! Ты меня понял?!! Итачи и Саске еще раз используешь на сцене Мангекью, и я лично убью вас. Какаши – Папа Карло, мирный пенсионер, он не курит самокрутки, и не отбирает у Буратино Азбуку со словами «А ну, дай почитать!» Хидан, не смей на сцене материться и сбрасывать Дейдару. И только вякни что-нибудь про Джашина, я сама тебя к нему отправлю.
Хидан: Да вы все тут сдохните, богохульники!
Мика: …и, Хидан, следи за текстом.
Хидан: Ты, ****, я понял!
Мика: Итаче… Карабас Барабас не пытается изрубить Буратино катаной, и больше не пытайся засунуть Наруто в камин, он все равно не настоящий, он не сгорит! Гаара, Пудель не использует «Дзюцу» и не предлагает Буратино жрать песок всю жизнь!! Артемон милый пудель. Сакура, Мальвина не лезет к Пьеро целоваться, и не предлагает ему романтическую прогулку! Все поняли?
Нарутовцы в разнобой:
-Ну…
-Да…
-У меня шпаргалка есть…
-Милый пудель…я милый пудель…
-А я покурить не успел…
-После спектакля убью, кого ни будь…
Мика: Отлично! По местам занавес!
Мика рыбкой ныряет в суфлерскую яму. Конан, предчувствуя нехорошее, встала позади Мики с бутылочкой валерьянки.(мало ли что!).
Занавес раскрывается. В уголочке, на стуле сидит Хидан. Его сначала никто не заметил. Из суфлерной ямы слышится какая-то возня. БУМ! Зрители слышат отборный японский мат. Из ямы вылезает закопченный Сасори и уходит за кулисы. В зале смешки. Вопль Дейдары.
Дейдара: Аааа!!! Сасори-но-данна, это была шутка! Аааа!!! Только не Третий!
Сасори: Ах ты, мелкий {censored}! Я тебе покажу, как совать свое искусство мне в ****!
Зал затих. Вновь появляется Сасори, спокойно говоря – *Извините*, и залезает яму.
Мика уже пьет валерьянку(о, это только начало!).
Мика: Ну! Начинайте уже!
Хидан (офигевший от увиденного): *****! Че орешь?! Тут постановка идет…
Быстро покраснев, Хидан поворачивается к зрителям(в зале уже кому-то плохо) и начинает читать.
Хидан: Жил был старый Папа Карло…он ходил по дворам играл на шарманке и пел..
На сцену вываливается почему-то пьяный Какаши, с сигаретой в зубах, вместо шарманки у него в руках гармошка, он встает на середине сцены делает, поклон зрителям разворачивается, и кривой походкой уходит за кулисы.
Мика в суфлерской яме бьется головой о стену, зрители сидят, молча, внимая новому варианту сказки.
Мика: ты…***вернулся…*****!!!
Хидан начинает ржать, но продолжает читать текст.
Хидан: Жил он в бедной коморке…***,нормальную хату нельзя было построить?

Какаши возвращается на сцену шатаясь, подходит к картонному домику и, выломав дверь, заходит туда и садиться за стол. Мика листает справочник, на котором на обложке большими буквами написано «Справочник патологоанатома, 101 способ разделки человека».
Хидан: И однажды он сделал из палена мальчика, *** как это, ***, и назвал его Буратино… *** ну имечка, ***…
Мика: ХИДАН!!!!! Не матерись!! Читай нормально!!!!!
На сцену выходит Наруто с фирменной улыбкой, женская половина зала визжит и хлопает в ладоши.
Наруто, голодным, несчастным голосом: Здравствуй Папа Карло, это я Буратино.
Какаши, пофигистическим голосом, не обращая на Наруто никакого внимания.
Какаши: Ты наверно, кушать хочешь, сынок…
Наруто: Да РАМЕН хочууууу.
Марго из ямы: Узумаки!!!!
Наруто: Да, папочка, очень хочу.
Хидан: И Я ЖРАТЬ ХОЧУ***!!!!
Мика: Хидан #$%^& #$%^&!!!!!!я же сказала #$%^& #$%^&!!!!!!
Хидан: э...ой извините!
Тогда папа Карло встал и пошел на рынок…
Какаши встает со стула и, пошатываясь, уходит со сцены.
Хидан: Любопытный Буратино увидел очаг и котелок, он не знал что, это все нарисовано, и сунул туда нос…и проткнул в холсте дырку…
Наруто, подходит к нарисованному камину, сует туда накладной нос и рушит всю декорацию. Мика в подсобке пьет валерьянку.
Хидан: Вдруг из-за холста вылезла страшная крыса шушера и кинулась на Буратино.
На сцене появляется Зецу в костюме крысы.
Зецу: Эм... Буратино... а пойдем в мой номер. Я Тебе кое-что покажу.
Наруто (уже представив, ЧТО ему покажет Зецу): НЕЕЕЕТ!!! *тут же убегает с криками СПасите*
Мика из ямы: ЗЕЦУ!!!!
Зецу: То есть, я тебя съем!!!
Хидан: Но тут вернулся папа Карло и швырнул в Шушеру ботинком.
На сцену выползает еще более пьяный Какаши и кидает в Зецу, ботинок и гармошку. Зецу показывает ему кулак и уходит со сцены, Мика в подсобке пишет завещание.
Какаши: Бедный мой мальчик…тебя четь не отъяониль Ой…ты наверно испугался…
Наруто: Я думал что этот сейч…Эм, верней… Да очень испугался…
Хидан: Папа Карло дал Буратино азбуку и сказал…
Какаши: Какая интересная книга…
Какаши сидит на сцене и читает книгу.
Мика с улыбчивой физиономией затачивает кунай.
Мика: Какаши….убью….
Какаши: Я купил тебе азбуку…Ты пойдешь в школу и станешь умненьким и благоразумненьким…
Какаши протягивает азбуку Наруте, но не отдает, Узумаки почти силой отнимает у Какаши азбуку.
Наруто: Я буду умным и благоразумным.
Хидан: Он взял азбуку и пошел в школу…
Занавес опускается, служащие меняют декорации, занавес поднимается.
Хидан: По дороге в школу Буратино увидел кукольный театр Карабаса Барабаса. И очень захотел посмотреть спектакль. Он продал азбуку и пошел в кукольный театр. На сцене Пьеро пел грустную песню.
На сцену выходит Саске с балалайкой, женская половина зала опять визжит и хлопает в ладоши. Минут пять он стоит молча, затем делает несчастное лицо.
Саске: Я что делать…
Мика впадает в ступор, и начинает судорожно искать текст что бы ему подсказать. Сасуке потихоньку закипает.
Наруто: Пьеро, ты идиот!
Саске: Ты что сказал?
Сасуке: ЧИДОРИ!!!!
Наруто: РАССЕНГАН!!!
Мика: Немедленно прекратите!!!!
Сцена в дыму. Хидан матерится. Мика выпивает валерьянку(кажись, уже 2). Зал трясется в конвульсиях. Следующие 2 минуты зрителям представляется чудесная картина, Мика бегает с катаной за Саске и Наруто.
Наконец весь цирк заканчивается и Саске выходит в кадр и начинает читать по шпаргалке
Саске:охоххохоо
Все в капле
Мика: мы не санта клауса снимаем!!
Саске: А я здесь причём, что дали то и читаю
Дейдара: *тихий голос за кадром*Эээто мы с Хиданом в крестики нолики играли
За кадр улетает катана....
Дей:АААААААААаааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
....и судя по всему попадает в цель.
Тут на сцену вылетает Каккаши, забирает у {censored}, и начинает играть.
Какаши:
Змей Горыныч в чистом поле
Сам с собой тусуется,
Голова одна в запое,
Две других целуются.

Вышел заяц на крыльцо
И увидел НЛО
Оно село и снесло
Зайцу все его крыльцо.

Рыжий, рыжий конопатый
Дед Мороза бил лопатой,
Это ж очень больно,
А смотреть прикольно!
А снегурочка-красотка,
Макияж не нужен ей,
Нужно только литр водки
) Выпить и привыкнуть к ней,
Дядька тетеньку поймал
В темноте у арки,
Быстро расстегнул пальто
И достал подарки.

У забора в темном месте
Бабушки лишили чести,
Теперь бабка у забора
Каждый вечер ждет повтора!

Шубу новую жена
Требовать пытается,
Пусть пойдет она в Газпром,
Там мечты сбываются!

И вообще, скажу вам прямо
Пресса нам по барабану,

Мика: Ты #$%^& #$%^&, Убью #$%^& #$%^&,я за этот спектакль #$%^& #$#$%^& #$%^&!!!!!! АНТРАКТ $#$%%^@(%$@$%!!@%№!!!!!!
Конан: *облегченно* Антракт!
Занавес закрывается, зрители хлопают и идут в буфет, обмениваясь по дороге впечатлениями о спектакле.
Злобная Мика выползает из подсобки…
Мика: $%#%^^&$%#/…Ну и какого демона вы творите?! На вас люди смотрят!
Какаши: *в пол голоса* Ну и что? Подумаешь – люди…
Мика: Эти люди может и не венец творения вроде некоторых – но они денег заплатили чтобы посмотреть всю эту муру! Нам, между прочим, заплатили!
Какаши: И нафига нам эти деньги?
Мика: *обреченно* Пожертвуем в фонд защиты тропических лесов. Не это вас сейчас волновать должно!!! Пофиг на деньги – меня хоть не позорьте! Сакура, отпусти шею Наруто! Он уже того же цвета как и Кисаме! Конан, будь другом, принеси валерьянки! *тяжело опускается на скамейку*
Конан ушла в гримерку, где лежала аптечка. Все актеры окружили Мику полукругом и молча думали о своем. Конан вернулась с пузырьком валерьянки в руке и протянула ее Мике. Та же, в свою очередь, посмотрела на пузырек и протянула его Какаши.
Мика: На вот, выпей.
Какаши: Полный бутылек?
Мика: Да, ты права… Конан, там только один был?
Конан: Увы…
Мика: *Какаши* Пей что есть.
Какаши подозрительно покосился на Мику, но бутылек осушила. Мика устало поднялась со скамейки.
Какаши: Ой…что-то спать охота, я пойду.
Мика: Итак, антракт закончится через пару минут. Приготовьтесь. Опять же, перед выходом на сцену напоминаю:
Первое: Итачи, не надо пытаться зажарить Наруто. Во-первых: Наруто нам еще пригодится.
Второе: Саске и Наруто: если вы еще хоть раз попытаетесь подраться, я закрою глаза на попытки Итачи изменить концовку сказки! Я вас очень люблю, но надо знать, когда останавливаться. Никаких внеплановых убийств на моей сцене!
Мика: и ещё Дейдара, глину я забираю и ТОЛЬКО после спектакля отдам!
Дейдара: Нечестно!
Мика: …
Дейдара: Я все равно ее найду. *ушел*
Итачи: Замолчи! У меня от твоего визга шаринганы гаснут!

Дейдара: Молчи, Учиха! Давай смахнемся!!! Твой {censored} шаринган против моего истинного искусства!!!

Сасори: Вечности!

Дейдара: ДА!!!

Все: О.О

Дейдара: То есть НЕТ!!!

Хидан: Аха-ха!!! {censored}-а-ак!!! Аха-ха-ха!!!

Сасори (скрещивая руки на груди): Наконец-то в тебе появились зачатки разума, Дейдара.

Дейдара: Я не Вам сказал!!!

Сасори: Ой, давай ты сейчас не будешь отнекиваться. Первое слово дороже второго.

Дейдара: Первое слово съела корова!

Конан: Боже, что за детский сад.

Сасори: Мне без разницы, чем там питается твоя корова, но истинное искусство - это вечная красота!

Дейдара: Искусство - это взрыв, м-м-м!!!

Мика: ДА ЗАКРОЙТЕ ЖЕ ВЫ СВОИ РТЫ!!!
Два ценителя искусства тут же замолчали, виновато уткнувшись глазами в пол.
Мика: Все! По местам! И постарайтесь снизить планку позора на пару делений! Занавес пошел!
Последние, среди вернувшихся из буфета, зрители рассаживаются по своим местам. Занавес ползет вверх. Мика рыбкой ныряет в свою суфлерскую яму.
На сцену выходит Конан, все в том же платье, и продолжает повесть своим жизнерадостным голосом.
Конан: Извиняюсь за задержку и всех этих {censored}...

Пейн: Конан!

Конан: Заткнись! Вы все меня задолбали, а в особенности ты! Сейчас, кто не будет играть нормально - убью к чертям собачьим!!! Все слышали?!!

Почти все Акацуки: Д-да.

Дейдара: А я...

Конан: ЗАТКНИСЬ!!! ЕСЛИ Я ВЗБЕШУСЬ, ТО ТЕБЕ НИКАКОЙ САСОРИ НЕ ПОМОЖЕТ!!!

Дейдара: *благоразумно затыкается*

Конан: ПО МЕСТАМ!!!

Пейн: Но...

Конан: ЖИВО!!! *глубоко вздыхает*

Мика: Молодец!!!

Хидан: И тут из-за сцены высунулся владелец театра, Карабас Барабас.
На сцену выходит Итаче с криво приклеенной на маску бородой.
Итаче: Негодяй, ты помешал моему представлению!!!
Итаче картинно машет руками и показывает на Наруто. Мика в подсобке радуется, что хоть кто-то еще придерживается сценария.
Хидан: Он схватил Буратино и унес его, в свою комнатку.
Итаче сгребает в охапку валяющегося на полу Наруто, и отпихивает за кулисы Саске.
Итаче: В моем камине мало дров, брошу я тебя в огонь.
Итаче картинно замахивается, как будто собирается кинуть Наруто в огонь. Тут из-за кулис появляется Саске.
Хидан: И тут Карабас Барабас начал чихать…
Итаче начинает усиленно чихать, при этом его сильно трясет и приступ кашля смахивает на приступ эпилепсии.
Наруто: Не бросайте меня в огонь! Папа Карло умрет от горя. Мы такие бедные, что у нас даже камин нарисованный.
Хидан: $#%^&…Услышав это, Карабас Барабас сразу перестал чихать, вынул из кармана пять золотых и дал их Буратино….
Итаче: Передай их папе Карло, и скажи, пускай он бережет очаг. Я скоро к вам приду.
Хидан: Буратино взял пять червонцев и побежал домой… Но по дороге он встретил Лису Алису и Кота Базилио….
На сцену выходят Сасори и Дей. Весь зал взрывается бурными аплодисментами.
Хидан: Они уже знали что у Буратино есть пят червонцев, и стали уговаривать его пойти в страну дураков $#^#%🤔^@ , что за $^@^&!&*%:», кто это придумал только** страна дураков №:%&&*$...
Мика: Хидан!!!
Дей: Если ты не пойдешь с нами в деревню дураков, то я взорву тебя!
Наруто: Попробуй, как без глины!
Мика из ямы: МАТЬ ВАШУ!!! В СЦЕНАРИИ ЭТОГО НЕ БЫЛО!!!!
Сасори: В стране дураков ты зароешь свои денежки, скажешь «крекс, фекс, пекс», и вырастет деревце, на нем будет куча таких золотых червонцев…
Хидан: Буратино поверил Лисе Алисе и пошел с ними в страну дураков. По дороге кот и лиса переделись разбойниками и напали на Буратино. Буратино сунул червонцы в рот и пустился бежать.
Наруто. Дей и Сасори с воплями бегают по сцене, изображая погоню. Мика в подсобке листает «Медицинский справочник ядов».
Хидан: Буратино, долго бежал, и кот с лисой его потеряли. Остановился он возле маленького домика, сел отдохнуть и тут опять появились Кот и Лиса. Он повесили Буратино вниз головой на дерево, а сами ушли потому что денег у Буратино не нашли и решили что он их потерял. Из окна домика выглянула Мальвина и увидев Буратино, послала Артемона снять его.
Из окна картонного домика высунулась Сакура, изобразив на лице священный ужас она отправила Гаару снимать Наруто с дерева. Гаара дошел до картонного дерева, развязал веревку взял Наруто за шкирку и потащил к картонному домику.
Хидан: Когда Буратино пришел в себя, Мальвина позвала его завтракать.
Сакура и Наруто на сцене сидят за столом, Наруто пьет чай.
Хидан: После завтрака Мальвина, решила научить Буратино читать…
На сцене, Сакура вслух читает азбуку, Наруто с откровенно скучающим видом сидит рядом.
Наруто: может пойдем погуляем?
Сакура: Нет, я должна азбуке учить…
Наруто: А может все-таки погуляем?
Сакура: Ладно, пошли…
Наруто и Сакура уходят со сцены.
Хидан: Конец первого действия!
Мика выскакивает из суфлерской ямы и бежит за кулисы, с твердым намереньем убить Дейдару, убить Наруто, и убить Сасуке и похвалить Итаче. Зрители встают и уходят на антракт в буфет, покушать и переварить такой вариант постановки Буратино.


Академия наёмных убийц
В этом мире, тайные войны и заговоры приобрели особо важное значение. У каждого влиятельного человека есть свои связи с…


Варианты ответов:

Далее ››