II "Восток"

Ольга поспешно проскользнула по многолюдной улице крымского города Бахчисарая, успевая оглядываться, сравнивать, восхищаться. И вот прямо перед ней раскинулся Хансарай – ханский дворец. В лучах восходящего солнца, обагрённый цветами неба, он выглядел величественно, не смотря на то, что не был огромным и внушительным, как крепость. Он состоял из легких двухъярусных сооружений, казалось, хаотично разбросанных, но в целом составляющих единую картину. Свойственные восточной культуре мелкие детали, ажурные деревянные решетки, цветастые росписи украшали всё построение. Но оно, как составляющая города, оправдывало так, же название «Садовый дворец» (от крымскотатарских слов bagca "сад" и saray "дворец"). По всей территории были видны фонтаны, манящие свежей и прохладной влагой, что была спрятана от солнца тенями растений, беседки, в которых можно было укрыться от дневного зноя и насладиться красотой восточной природы, цветники, пестрящие яркими цветами и, конечно же, деревья и кусты.
Сладкий и изысканный пряный аромат витал в воздухе, умиротворяя, успокаивая. Ремёзина мягко улыбнулась, наслаждаясь этим местом и тем, что здесь она проведёт ещё около часа или даже двух. Богдан вместе с Крымским ханом Ислам Гераем III сейчас заключал договор о военно-политическом союзе*, а украинка была предоставлена самой себе. Ей, правда, предложили отведать местной кухни, но голода не было, да и баранину она не очень любила. А вот прогуляться по шикарному Бахчисарайскому дворцу она не смогла отказаться. Подобного у неё в стране не было, восточная культура уникальна и девушка не устояла.
На растениях сияли капли воды: то ли бережно укрытая тенью деревьев от нещадно палящего солнца роса, то ли слуги уже постарались и полили зелень, что бы сохранить её красоту и свежесть. Над садом порхали редкие бабочки, которых Украине ещё странно было видеть в такую раннюю пору – март, но здесь — в Крыму — уже было тепло.
— Нравиться? – послышался за спиной Ольги весёлый, вполне довольный голос. Вздрогнув от неожиданности, девушка повернулась и окинула парня взглядом. Это был не очень высокий смуглый юноша с темными, коротко подстриженными волосами и почти чёрными горящими глазами. На его губах искрилась улыбка, хотя она была больше похожа на ухмылку.
Одет южанин был в пестрый кулмэк* в оттенках красного с позолоченной вышивкой и штаны из муслина в таких же багровых тонах. Поверх, не смотря на теплую, даже слегка жаркую погоду, был накинут ещё длинный распашной плащ, как он его называл – халат, без застёжек, украшенный мехом куницы. На ногах его были ичиги*, которые всегда почему-то смешили Украину. На голове у татарина красовалась тюбетейка в тон наряду с орнаментом из позолоченных нитей.
Девушка почувствовала себя слегка неловко. Так как сейчас положение в стране было неспокойное, да и новое её имя – Гетманщина – которое образовалось в результате того, что только часть её территорий была высвобождена из-под польско-шляхетского правления, то соответственно Ольга была одета «по-походному» и для большего удобства на мужской манер: парчовые красные шаровары, вышитая рубашка из тонкого полотна, но с красно-чёрным растительным орнаментом из шелка на пазухе и на рукавах около запястья, как у женщин. Поверх сорочки был дорогой жупан из атласа, подпоясанный кушаком. На ногах были не слишком высокие красные сафьяновые сапоги. Только головного убора не было, длинные русые волосы до поясницы были заплетены в грубую косу и украшены шелковой голубой лентой.
— Тебе идёт, Украина, — насмешливо окинув взглядом её казацкий наряд, произнёс Крымское ханство и усмехнулся, видя, что его собеседница смутилась, — но тебе было бы лучше в моём национальном костюме.
Васильковые глаза подозрительно сузились, и девушка поклонилась в знак благодарности за комплемент, при этом прекрасно уловив намёк на желание татарина присоединить украинские земли к его уже имеющимся. Ну уж нет…
— Спасибо, Мехмед, что согласился помочь мне в войне с Речью Посполитой, — внимательно изучая поведение парня, лучезарно улыбнулась Ольга и протянула ему руку, как бы желая закрепить их военный союз.
— Конечно, Хассеке-Ель-Хуррем-Хатун*, не мог же я бросить вас одну, — татарин обходительно взял украинку под руку и повёл дальше на экскурсию по саду, сохраняя всё то же слегка насмешливое выражение лица и ели заметный алчный блеск в глазах. Щеки Ремёзиной вспыхнули багровым при таком обращении, но она промолчала. Хорошо, конечно, здесь, на востоке… Но дома лучше. Пора обратно.

* Богдан (Зиновий) Хмельницкий (1595-1657) – украинский гетман, полководец, дипломат и государственный деятель, создатель Украинского казацкого государства (Гетманщина). В январе 1648 возглавил Национально-освободительную войну(1648-1657). Умер в Чигирине (столица Гетманщины) На всякий случай о.о
* с укр. Украину спасаю.
* в марте 1648 года посольство гетмана Хмельницкого заключило договор о военно-политическом союзе с крымским ханом Ислам Гераем III, согласно с которым хан посылал 6 тысяч татарских конников на помощь казакам.
* кулмэк — рубаха-платье, часть татарского национального костюма.
* ичиги — лёгкая обувь, имеющая форму сапог. Ичиги были широко распространены у татар и стали неизменным элементом татарского национального костюма.
* Хассеке-Ель-Хуррем-Хатун –с турецкого «Великая Пани Веселья и Радости». Так называли Анастасию Лисовскую (Роксолану, Википедия вам в помощь) её подданные при дворе султана.

Варианты ответов:

Далее ››