-- А Эсми и Карлайл -- быстро спросила я, надеясь, что Эдвард не заметил моего испуга.
-- Они довольны, если доволен я. Эсми приняла бы тебя, даже окажись ты хромой и косоглазой. Она жутко волновалась, что Карлайл изменил меня слишком юным, и я не успел стать цельной личностью... Да она в восторге и просто млела каждый раз, когда я брал тебя за руку!
-- Элис, кажется, тоже рада...
-- Ну, у нее свой интерес!
Целую минуту мы молча смотрели друг на друга. Эдвард что что скрывает. Ладно, потерплю, а со временем постараюсь все выяснить.
-- О чем вы договорились с Карлайлом -- как ни в чем не бывало спросила я.
-- Значит, ты заметила!
-- Конечно, -- по прежнему спокойно проговорила я.
Эдвард ответил не сразу.
-- Он хотел рассказать мне кое что и не знал, захочу ли я поделиться с тобой.
-- А ты захочешь
-- Я вынужден, потому что в следующие несколько дней или недель мне придется быть... еще более осторожным и внимательным. А выглядеть в твоих глазах тираном и деспотом совершенно не хочется.
-- Ты и есть тиран, -- безмятежно сказала я, -- но меня это вполне устраивает. Что особенного
-- В общем, ничего. Элис чувствует приближение гостей. Они знают про нашу семью и, скорее всего, хотят познакомиться.
-- Гости
-- Да, они не похожи на нас и охотятся иначе. Скорее всего, в город они вообще не сунутся, однако до самого их отъезда я не спущу с тебя глаз.
На этот раз он точно заметил, что я трясусь от страха.
-- Ну наконец то нормальная реакция! -- усмехнулся Эдвард. -- А я уж подумал, что ты совсем утратила инстинкт самосохранения.
Я понемногу успокаивалась, оглядывая просторный холл.
-- Что, твои ожидания не оправдались -- самодовольно поинтересовался Эдвард.
-- Не совсем, -- призналась я.
-- Ни гробов, ни черепов по углам! Вроде бы даже паутины нет, какая жалость!
-- Очень просторно и много света, -- не обращая ; внимания на его ерничество, проговорила я.
-- Домом мы всегда гордились!
Колыбельная, которую играл Эдвард, моя колыбельная, приближалась к концу, но финальные аккорды оказались неожиданно грустными. Последняя резкая нота, и в холле повисла тишина.
-- Спасибо, -- пробормотала я, только сейчас почувствовав, что на глаза навернулись слезы. Смутившись, я стала вытирать их платком.
Одну слезинку я все же пропустила, и ее аккуратно стер Эдвард. Подняв влажный палец, он внимательно на него посмотрел и быстро поднес к губам.
Я не знала, что сказать, а Эдвард мечтательно закатил глаза и улыбнулся.
-- Хочешь посмотреть другие комнаты
-- А гробов правда нет -- уточнила я, надеясь, что за сарказмом не слышно беспокойства.
Улыбнувшись, он взял меня за руку и повел к лестнице.
-- Никаких гробов, обещаю!
Варианты ответов: